有奖纠错
| 划词

Si vous avez à préparer un examen La prise de notes est nécessaire pour mémoriser et réviser ce que vous avez lu.

如果在准备一个考试 要回想起并以此温习之前念过的东西,那笔记的记录必不可少。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, au lieu de se concentrer simplement sur le droit international, les affaires internationales et d'écrire des discours, il devrait probablement revoir ses connaissances d'économie.

因此,他不只集中关注国际法、国际时事和撰写演讲,他大概还要温习他的经济学。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des moments dans la vie où la présence de l'autre nous manque tellemnt qu'on espère sans cesse se présence.On rêve à ce qui lui fait plaisir, on vas où il veux aller.

呃,一直没有好好地温习法语了,不知这句话文法否正确,最近愈发的觉得生活中有时我想念一个人,时刻想见到他,梦想着他的快乐,去他想去的地方。

评价该例句:好评差评指正

Je puis rassurer tous mes collègues: s'ils ont bien suivi tous les cours jusqu'ici et s'ils ont bien fait leurs devoirs, ils ne devraient avoir aucune mauvaise surprise lors de ce petit échange de vues.

我认为可以向所有同僚保证,如果大家认真倾听了到现在为止的所有课程,认真温习了功课,等等,那么在这次小小的交往中不会出现意想不到的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺世惑众, 欺罔, 欺侮, 欺侮某人老实, 欺压, 欺诈, 欺诈(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.

然后业,温习功课。

评价该例句:好评差评指正
小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.

课间时候他从不玩,总是带着一本书温习功课。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘁哩喀喳, 嘁嘁喳喳, , 漆包铜线, 漆包线, 漆布, 漆厂, 漆成黄色, 漆成蓝色, 漆成绿色的车辆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接