有奖纠错
| 划词

C'est vraiment une catastrophe.

这真是个

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述是一个摧毁过程,一种变形。从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造后果。

评价该例句:好评差评指正

Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.

考试失败对他来说简直是一场

评价该例句:好评差评指正

La deuxième catégorie de catastrophes est celle causée par les conflits.

第二类是由冲突造

评价该例句:好评差评指正

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

啊!大自然太残酷了。

评价该例句:好评差评指正

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饥荒、、病疫, 这些都是

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造一种现象:功能性文盲取代文盲

评价该例句:好评差评指正

La guerre aura des conséquences désastreuses et causera une catastrophe humanitaire d'immenses proportions.

将产生后果,并造极其严重

评价该例句:好评差评指正

Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.

这无论对于欧洲还是世界,都将是一个

评价该例句:好评差评指正

Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.

在地震之后,我们应该料想到会有另一场

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

在中国媒体上,生态新闻几乎每天都有。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次中做出“表率行动”。

评价该例句:好评差评指正

Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.

向导,使人们得以免于,这是一个幸运时刻,一种保护。

评价该例句:好评差评指正

Ce drame catastrophique ne doit jamais être oublié.

永远不能忘记这场重大

评价该例句:好评差评指正

La famine est un terrible fléau.

饥荒是一种

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.

它们是名符其实地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur des secours d'urgence fait face à divers types de catastrophes.

紧急救援协调员负责各种

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les gouvernements eux-mêmes qui ont créé les conditions nécessaires à la conflagration.

政府自己为创造了条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烤肉用的铁扦, 烤肉汁, 烤土豆, 烤箱, 烤鸭, 烤烟, 烤烟叶, 烤羊肉, 烤羊肉串, 烤窑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Ça ne peut pas être la cata!

不可能是灾难

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.

灾难也不存必然性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu une catastrophe avec eux.

和他起真的挺灾难

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez aussi cette tendance à facilement tomber dans le catastrophisme.

也会趋于很容易陷入灾难

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un peu de bruit qu'un désastre nucléaire.

相比核灾难,它只是些噪音。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette catastrophe est même dans les intérêts mondains du trône.

这场灾难甚至与王座的利益有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que pour elles, faire des erreurs, c’est une catastrophe.

道对他来说,出错就是灾难

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une cata c'est la version raccourcie du mot catastrophe.

cata是catastrophe(灾难)的缩短版。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est la cata, je sais pas du tout comment m'en débarrasser.

真是灾难,我真的不道如何摆脱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Non, j'ai vu ça plusieurs fois mais c'est une catastrophe.

我见过好几次,简直是灾难现场。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et on commence à essayer de vouloir parler et là, catastrophe !

交谈,这可是灾难啊!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le passage de la rivière Bérezina en décembre est une catastrophe.

12月渡过Bérezina河是灾难

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Venez faire la fête avec nous, madame Catastrophe.

来和我起玩耍吧,灾难女士。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le futur n'est pas une promesse, mais une catastrophe déjà réalisée.

未来不是承诺,而是已经实现的灾难

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

À l'Ère de la fuite, une catastrophe n'arrivait jamais seule.

逃逸时代,大灾难接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si je ne réussis pas, ce ne sera pas une catastrophe.

要是没有考取的话,也不会是灾难

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour l'adversaire, c'est un désastre !

如果对手得了分,那就是灾难

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un désastre, mais il aurait pu être bien plus dramatique.

这是灾难,但情况本可能更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.

朱莉亚屏住呼吸,等待他宣布灾难的来临。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais ce cataclysme marque également le début de notre histoire.

但这场灾难同样标志着我历史的开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犒劳, 犒赏, 犒赏三军, , 靠…过活, 靠…养活, 靠岸, 靠岸操作, 靠岸的船, 靠岸工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接