有奖纠错
| 划词

C'est juste un cas isolé.

这只是特例

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient constitue un cas particulier à cet égard.

在这方,中东是特例

评价该例句:好评差评指正

Notre région constitue un cas typique à cet égard.

我们这个地区是这方个相关特例

评价该例句:好评差评指正

Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.

下文A.节讨论了无形资产特例

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est aussi un cas unique au regard des souffrances qu'il a subies.

就其遭受苦难而言,科索沃也是特例

评价该例句:好评差评指正

Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires.

资产已作为特例定为资本,列在经常资源项下。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是特例

评价该例句:好评差评指正

Aussi, nous pensons que Vienne convient parfaitement pour accueillir la première séance du Comité préparatoire.

,我们把在维也纳举行第次筹备委员会会议视为特例

评价该例句:好评差评指正

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它般把力量置于低下边)特例

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母方或个法定监护人同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil offre l'exemple rare d'un pays entièrement attaché au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

巴西完全裁军与不扩散个国家特例

评价该例句:好评差评指正

Cuba estime que la création de groupes d'experts ne saurait être la règle, mais plutôt l'exception.

古巴认为,设立专家组不能成为常规,而应该作为特例

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中特例装备”补偿费率不应受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe sait que le Comité est saisi de la question des dérogations pour raisons humanitaires.

监测组知道委员会正在处理与人道主义考虑因素有关特例问题。

评价该例句:好评差评指正

Les villages du Karpas sont un cas particulier - j'y reviendrai dans la section relative au territoire.

卡帕斯村是特例——我将在领土节中提及。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les auteurs se réfèrent à l'exception à cette règle énoncée dans l'affaire Griffin c. Espagne.

然而,提交人提到《Griffin诉西班牙》案件中对这规则实行特例

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a décidé, à titre exceptionnel, que les deux Coprésidents seraient également membres de droit du Bureau.

会议作为特例决定两名共同主席也作为主席团当然成员。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par le fait que les exécutions en ces circonstances sont considérées comme une éventualité très lointaine.

这是因为在这种情况下执行死刑被看作是特例

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que l'Assemblée générale a prises concernant la conservation de ces montants l'ont été à titre exceptionnel.

大会以前允许保留这种资金决定都是作为特例做出

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fait tout son possible pour que la détention préventive soit une exception et non la règle.

政府正在努力确保将防范性拘留作为特例,而不是种惯例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用作估计的, 用作估价的, 用作前缀, 用作试验品, 用作引申义的词, 用作砧木的幼树, 用作证明的, 用做, , 优达烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

En quoi cela constituerait-il une menace pour cette puissance ?

还真特例

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et IAM n’etait pas une exception.

IAM并不特例

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ce 24 décembre, quelque chose d’exceptionnel a lieu.

12月24日时,特例发生了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc ça c'est ma première exception.

所以第一个特例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

C'est vrai que c'est un peu bizarre, un peu une exception !

确实有点奇怪,有点像特例吧!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Voilà ! - Mais moi je suis une exception.

没错!但我特例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Bon, il y a une exception, c'est quand tu dis, ça va ?

有一个特例,当说“ça va”时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

On va partir de là, et puis on va voir qu'il y a quelques exceptions.

我们从那开始讲起,然后再来看看几个特例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Donc c'est un peu un cas particulier.

所以有点像特例

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

" Pourquoi y'a des gens qui aiment ça ? Est-ce que j'suis le seul ? "

“为什么有人会喜欢个呢?难道我特例吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bien, c'est un peu une exception.

一个特例词。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Voilà bien une des singularités de la langue française.

法国中的一个特例

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai pensé alors que, pour un cas au moins, vous pourriez défaire ce que vous aviez contribué à faire.

因此我想,起码为一个特例您可以取消您曾协助做出的决定吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc. MAIS ! Donc, en fait il suffit que tu retiennes les exceptions. Mais !

,其实只要记住特例就够了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc, pour les adjectifs, ça fonctionne un peu, mais il y a beaucoup d'exceptions.

所以,对形容词来说,条规则挺管用的,但存在很多特例

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il devient un K quand t'as le dos tourné. En fait, le C c'est comme un cas à part.

反过来看的时候它就会变成一个K。其实,C就像一个特例

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En réalité, beaucoup d'autres cités spatiales possédaient des mers circulaires et Asie I faisait davantage figure d'exception.

其实,大多数太空城中都有宽度不等的环海,亚洲一号在方面倒一个特例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Non. J'en ai jamais parlé pour la bonne raison que c'est une exception.

不对。我没说过rue因为它特例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Voilà, il faut toujours qu'il y ait des exceptions !

没错,总有些特例

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il faut préciser que c'est un cas particulier.

应该指出的一个特例

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优厚, 优厚待遇, 优弧, 优化, 优化组合, 优黄素, 优黄酸, 优惠, 优惠贷款, 优惠待遇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接