Les femmes qui souhaitent recevoir une éducation agricole ne bénéficient pas d'un traitement préférentiel.
希望获农业教育的妇女没有惠待遇。
Les femmes qui souhaitent recevoir une éducation agricole ne bénéficient pas d'un traitement préférentiel.
希望获农业教育的妇女没有惠待遇。
Les pays les moins avancés ont besoin d'un traitement préférentiel plus marqué.
最不发达国家需要更大的惠待遇。
On s'accorde à penser que la notion de traitement préférentiel devrait être élargie.
人们普遍认识惠待遇这一概念可以扩展开来。
Il a été proposé d'évaluer les incidences des régimes préférentiels sur le commerce.
会议建议对惠待遇给贸易带来的影响作出评估。
Le projet fonctionne selon le principe du libre accès, sans traitement préférentiel des pays.
这个项目采用开放准入,不经任何国家惠待遇。
Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.
特别和惠待遇的仍是一项明确要求。
Plus de 80 % des importations russes de l'Afrique bénéficient d'un traitement préférentiel.
俄斯80%多的非洲进口品均惠待遇。
Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.
因此,公平就意味着要给弱势群体以惠待遇。
D'autres pays développés accordent aussi un traitement préférentiel aux PMA.
其他发达国家也向最不发达国家提供惠待遇。
La législation actuelle accorde un régime fiscal favorable à certaines catégories de coopératives.
根据现行法律,某些类型的合作社享受税收方面的惠待遇。
Comment concilier traitement spécial et différencié et «engagement unique»?
特殊和惠待遇条款与“单一承诺”概念如何保持一致?
Un traitement de faveur, différentiel, doit être proposé aux pays en développement désavantagés.
应该为处于不利地位的发展中国家提供特别、惠待遇。
Le traitement préférentiel couvre environ 75 % des échanges commerciaux bilatéraux.
这项惠待遇涉及两国间75%的双边贸易周转量。
La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.
检查专员不理解对高级管理人员实行惠待遇的理由是什么。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑最惠待遇的正面影响,其他东道国应考虑和采用这一。
Les fournisseurs qui présentent les qualités prisées par l'ONU bénéficient ainsi d'un traitement préférentiel.
这一做法构成了对展现出联合国所重视属性的供应商的惠待遇。
Il était manifeste que les PEID réussissaient mieux lorsqu'ils bénéficiaient d'un traitement préférentiel.
清楚的是,小岛屿发展中国家在惠待遇时,情况会更好。
Le traitement spécial et différencié restait donc un élément essentiel du système commercial réglementé.
因此,特殊和惠待遇仍然是有章可循的贸易体制的一个重要组成部分。
Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.
看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以惠待遇作为一项政策。
Certaines femmes soutiennent qu'elles ne veulent pas bénéficier d'un traitement préférentiel en raison de leur sexe.
一些妇女常称她们不愿因其性别惠待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。