有奖纠错
| 划词

Des officiers iraniens se trouvaient parmi les suspects.

犯罪嫌疑人中有一些伊朗官员。

评价该例句:好评差评指正

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有犯罪嫌疑人被强迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最宝贵的识别方法便是查看由犯罪嫌疑人留下的指纹。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.

弱势群体还包括那些被认为是犯罪嫌疑人和罪犯的人。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait prendre d'autres mesures pour établir les responsabilités.

具体地说,缔约国,那些对为负责的犯罪嫌疑人实被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du Code pénal, il est interdit d'infliger des tortures ou des traitements cruels à des suspects.

《刑法》止对犯罪嫌疑人运用酷刑或残酷的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Si une enquête a été ouverte, les suspects n'ont toujours pas été suspendus ou traduits en justice.

虽然进了调查,但犯罪嫌疑人并没有被停职或移送法办。

评价该例句:好评差评指正

La sanction prévue pour qui promeut ou facilite la prostitution est de 3 à 6 ans de prison.

组织及为卖淫提供便利的犯罪嫌疑人将面临三到六年的监

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Kosovo-Metohija est un refuge pour de nombreux suspects dans le domaine de la criminalité organisée.

,科索沃和梅托希亚是许多有组织犯罪嫌疑人的安全避难所。

评价该例句:好评差评指正

Des plaintes ont été déposées contre 11 suspects, et 16 victimes ont été identifiées.

提交了针对11名嫌疑人犯罪信息,认定了16名受害人。

评价该例句:好评差评指正

Elle demeure cependant préoccupée par les nombreux cas toujours en souffrance, dans lesquels aucun suspect n'a été identifié.

但她对大量案件仍然悬而未决,犯罪嫌疑人的身份没有查明表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du suspect de se faire assister par un avocat n'est donc soumis à aucune restriction de fond.

犯罪嫌疑人获得律师帮助的权利并没有受到实质性的限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'elles sont judicieusement centrées sur les poursuites et le procès des accusés de haut rang.

,两刑庭采取措施鼓励犯罪嫌疑人自首和认罪也是较快处理案件的有效办法。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de préciser, cependant, que les sentences rendues par ces tribunaux tiennent compte de l'âge des prévenus.

但是,有一点该明:法庭在作出判决时是考虑到犯罪嫌疑人的年龄的。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que la présence de l'avocat n'est obligatoire que lorsque le suspect est traduit devant un magistrat.

这就意味着,只有当犯罪嫌疑人提交给地方法官时律师才须出庭。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le Gouvernement libérien a arrêté deux suspects, appartenant à la police, dont un retraité.

利比里亚政府后来逮捕了两名犯罪嫌疑人,二人均为利比里亚国家警察(其中一人已退休),涉嫌与海盗勾结。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont soupçonnés d'avoir pris part aux meurtres commis immédiatement avant ou après la consultation populaire du mois d'août.

帝力拘留营内羁押了35名之多的犯罪嫌疑人,均涉嫌参与了8月份民众磋商前后发生的杀戮事件。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer l'autorité à laquelle le suspect détenu est soumis après que sa détention a été examinée par un juge.

请说明,对于被羁押的犯罪嫌疑人,在羁押一事经法官审查后根据什么权限决定对其继续羁押。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne ayant commis des infractions administratives peut être détenue jusqu'à ce que son affaire soit jugée par un juge.

可对犯罪嫌疑人拘留,直至法官审理该案件。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes prélèvent systématiquement les empreintes digitales des individus soupçonnés d'agissements, tout particulièrement d'infractions contre la sécurité collective.

按照程序,以色列当局记录所有犯罪活动嫌疑人,特别是安全罪嫌疑人的指纹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé, tracement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Deux suspects ont été arrêtés et placés en détention provisoire pour 2 mois.

嫌疑还押候审个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'auteur présumé des coups, âgé de 17 ans, a été placé en détention provisoire.

17 岁的嫌疑还押候审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le suspect, un homme de 39 ans, les a achetées légalement sur Internet.

嫌疑是一名39岁的男子,他是在网上合法购买的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour éviter cette arnaque, la police recommande d'appeler au plus vite le 17 pour identifier les malfrats présumés.

为避免这种骗局,警方建议尽快拨打17确认嫌疑

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Deux individus armés étaient entrés dans le musée et avaient décroché les tableaux sous le regard terrifié de dizaines de visiteurs.

嫌疑走进博物馆,然后就在数十名参观者的注视下取下了画。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis le meurtre de mai, l'auteur présumé est placé dans une unité psychiatrique spécialisée pour les malades dangereux.

- 自五月谋杀案以来,嫌疑安置在专门收治危险患者的精神科病房。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Quelques 3000 suspects avaient déjà été arrêtés lors des deux opérations précédentes, selon les informations du ministère de la Sécurité publique.

据公安部消息,在行动中,已有约3000名嫌疑落网。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Le suspect a été interpellé ce matin par le GIGN, sans heurt, sur un parking, à quelques kilomètres seulement du lieu du crime.

今天早上,嫌疑在距离现场仅几公里的停车场 GIGN 顺利逮

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En 2017, dans 11 cas sur les 16 où l’auteur de l’homicide était une femme, la victime masculine avait commis des violences antérieures sur sa partenaire.

在2017年,有十六起嫌疑是女性的案件,其中的十一起的男性受害者曾对其伴侣实施暴力。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un portrait-robot c'est un portrait d'une personne recherchée par la police réalisé à partir d'éléments donnés par des témoins et ensuite on a l'expression à visage découvert.

嫌疑肖像指的是警方根据证提供的信息所作的通缉员肖像。然后是表达à visage découvert。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Le ministère chinois de la Sécurité publique a lancé mardi une campagne visant à appréhender les suspects impliqués dans des crimes économiques qui ont fui à l'étranger.

5. 中国公安部周二发起了一项运动,逮逃往国外的经济嫌疑

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On se rend compte en fait que personne ne le regarde vraiment puisque personne n'est capable de le décrire pour un portrait-robot alors même qu'il apparaît presque systématiquement à visage découvert.

我们发现其实没有真正注意到他,因为没能把他与嫌疑肖像联系起来,就算他出场时没有蒙面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle, trachéomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接