有奖纠错
| 划词

Il nous a trompé sur cette affaire.

他在这桩上欺骗了我

评价该例句:好评差评指正

Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.

他有一份制作秘方,所以他饭店兴隆。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de négocier une affaire.

在谈

评价该例句:好评差评指正

Ils font du business pour gagner de l'argent.

俩出来赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens des affaires .

他有赋。

评价该例句:好评差评指正

On fait de bonnes affaires depuis peu.

最近不错啊。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait affaire avec lui .

同他

评价该例句:好评差评指正

C'est un plaisir de faire des affaires avec vous.

很高兴跟你

评价该例句:好评差评指正

C'est un type (du) genre homme d'affaires.

这是一个有人。

评价该例句:好评差评指正

Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.

今年煤气价格偏高,惨淡。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

这个商人得相当大。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, il a manger beaucoup d'argent.

他在这桩中亏了很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Il a plus d'affaires qu'il n'en peut administrer?

还有什么他不了吗?

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients de faire des affaires!

欢迎广大客户来洽谈

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde des affaires parler est sincère mots, nous voudrions d'affaires est en plein essor!

就是讲个诚字,愿大家兴隆!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement, anciens et nouveaux clients d'affaires est en plein essor!

敬祝新老客户兴隆!

评价该例句:好评差评指正

Acheteur enthousiasme de vous accueillir ici pour discuter d'affaires!

热诚欢迎各位买家莅临洽谈!!!

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disposons que de bonne foi avec les clients pour faire des affaires.

只与有诚顾客

评价该例句:好评差评指正

C'est un magasin qui a de la vente.

这是家兴隆商店。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.

中国人收买法国有困难企业.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绍兴酒, 绍伊尔曼氏病, , 哨兵, 哨笛的一声长鸣, 哨卡, 哨楼, 哨声, 哨所, 哨艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il s’est mis dans des affaires louches.

他从事于些黑生意

评价该例句:好评差评指正
眼中的瑞士

Les affaires marchent en ce moment.

目前生意不错。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il arrête les affaires avec M. Dupuis.

他要和迪皮伊先生中止生意

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il écrit des projets de marché avec des paysans.

“他在写与农民做生意的计划。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut faire des affaires aussi.

们也可以做生意

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je te promets qu'il n'y aura aucun risque.

我向你保证不会发生意外。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut dire que la crêpe est un business extrêmement rentable.

必须说煎饼项利润很大的生意

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Comme je suis dans le monde des affaires,je voudrais avoir un compte de virement.

生意的,想开转账账户。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On peut faire des affaires à tire-larigot, mentir à tire-larigot.

我们可以做许多桩生意,说大量谎话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, il est temps de parler business maintenant ?

好了,现在时候谈生意了没?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais son nouveau business lui pose un autre problème.

她的新生意造成了另题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.

很多帕西商在印度作棉花生意发了大财。

评价该例句:好评差评指正
影坛男星

On parle d'affaires, là, pas de vertu.

我们在谈生意,不在谈美德。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais le mousseux sans alcool fait un flop.

但这种不含酒精的起泡酒生意惨淡。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

L'affaire marche bien, il a toujours voulu faire ce métier.

生意很好,他直想做这份工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.

这就因为这项生意很赚钱,获利很高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et elle veut monter un petit business pour sa famille.

还有她想让家里做点小生意

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Beaucoup de nos clients font des affaires couramment, des affaires sur les plages ou dans les restaurants.

我们的许多客户经常做生意,在海滩或餐馆做生意

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et " haricoter" souvent, c'était quelqu'un qui était mesquin dans les affaires.

“haricoter”常常指某生意时斤斤计较。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tiens, j’ai arrangé une affaire avec Nathan Ben-Joseph de Gibraltar.

看啊,我和Nathan Ben谈了笔生意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奢侈繁华, 奢侈品, 奢侈品商店, 奢侈品税, 奢侈税, 奢侈物, 奢侈享乐, 奢华, 奢华的, 奢华地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接