On peut douter de ce produit .
人们对这产品有问。
Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.
毫无问, 他来。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定,毫无问。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是毫无问下周跌惨。
La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.
我问是他们为什么部都战死了。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有问。这产品不可靠。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫无问这两英镑奖金是吹了。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无问坚持语义共振,毒死。
Il répond ainsi aux interrogations sur la sécurité du réseau chinois .
同时他也回答了对中国铁路网安问。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无问,我失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无问,这种哲学仍然在模糊共相之中寻找支撑点。
Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.
但对这种做法提出了问。
Nous avons des doutes sur certaines de ces mesures.
我们对其中一些措施抱有问。
Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.
天空变得黑沉沉,毫无问,一儿就下雨。
Mais, objecta le jeune homme, vous n'aviez qu'un an lorsque le président Madison est mort.
青年记者提出问:“可是,麦迪逊总统去世时,您才一岁呀!”
Sur ces points, il ne doit pas y avoir de doute.
在这些问题上不应有任何问。
L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.
Tziakourmas先生清白无辜从来没有问。
Certes, la famille peut subir des pressions.
毫无问,家庭可能存在压力。
Il est incontestable que certains objectifs ont été atteints.
毫无问,有些目标已经达到。
Des doutes ont été exprimés à cet égard.
就此,有与者表示了某种问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Ce que" est un pronom interrogatif qui s'utilise uniquement dans une interrogation indirecte.
ce que是个疑问代词,它只用于间接疑问句。
Carton rouge en forme de point d’interrogation, cette semaine.
的疑问红牌。
Bon, tout le monde a des doutes.
好,大家都有疑问。
Pas de doute, il s'agit d'une grippe.
毫无疑问,是流行性感冒。
Je passerai sans doute dans la soirée.
毫无疑问我会去晚会。
Pour résumé, voici ce que je conseille de faire pour essayer de lever le doute.
总结,我建议试着提出疑问。
Il y a le « Na » sur le ton interrogatif.
有疑问调的“Na”。
Je serais ta lumière, n’aie pas de doute.
我会变成你的光,不要有疑问。
Là, c'est sûr, je serre les fesses.
毫无疑问,我要把屁股贴紧。
Parce que ça peut être aussi des mots interrogatifs, QUI et QUE.
因为QUI和QUE也可以是疑问词。
Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.
他的疑问是表常清楚的。
Donc vous avez toujours des doutes sur le temps à utiliser.
所以,你们总是对要使用的时态有所疑问。
Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.
如果您有疑问,可以在评论写下。
Oh, comme lui il balance, non non, j’ai pas dit ça.
虽然他么说,我可没有过疑问。
Après, c'est un point d'interrogation qu'il ne faut pas sur-fantasmer.
然后,是一个我们不应过度幻想的疑问。
Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.
甚至还可以用疑问词来引导动词从句。
Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.
毫无疑问,他现在正在楼下停车。
Est-ce que vous en éprouvez des doutes dans l'attitude que vous devez suivre?
您对自己应该遵循的态度有疑问吗?
Et c'est une exclamation, ce n'est pas une interrogation.
而且是感叹,不是疑问。
Si vous avez encore des doutes, ne vous inquiétez pas, c'est normal !
如果你们还有疑问,不要担心,是正常的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释