有奖纠错
| 划词

Le présent document expose la position du Bélarus.

本文件反映国家立场。

评价该例句:好评差评指正

La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.

人口由130多个民族组成。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.

老年人问题是重点工作之一。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是另一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

免疫接种率保持99%

评价该例句:好评差评指正

Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

外交政策是严格遵循国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes économiques attribuables à cette catastrophe sont estimées à 235 milliards de dollars.

经济破坏估计达2 350亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Bélarus.

请尊敬发言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Bélarus a demandé la parole.

尊敬要求发言。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.

因此,示范条文第18条与法律不符。

评价该例句:好评差评指正

Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.

国家博物馆这方面起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.

特别报告员上次报告以后,卫生开支减少了。

评价该例句:好评差评指正

La situation du rayonnement ionisant au Bélarus est stable et fait l'objet d'une surveillance régulière.

放射性局势是稳定,并受到定期监测。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'instruction des femmes est plus élevé que celui des hommes.

妇女教育水平高于男子。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

工会自由受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.

国家法律中也有关于打击恐怖主义条款。

评价该例句:好评差评指正

Avec la participation du Bélarus, la zone de sécurité européenne serait plus efficace.

参与下,欧洲安全区域才会变得更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.

对我们邻国乌克兰和天然气供应也被中断。

评价该例句:好评差评指正

Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.

示范条文第30条中规定要求法律中不存

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans le rapport, la condition des femmes bélarussiennes s'est détériorée.

如报告所示,妇女地位有所倒退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 表"异”的意思, 表白, 表白爱情, 表白诚意, 表报, 表笔, 表册,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Il reçoit son allié biélorusse hier avec une annonce aux airs de menaces.

他昨天收到了他俄罗斯盟友威胁声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Le patron de Wagner serait réfugié en Biélorussie.

据说瓦格纳俄罗斯难民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

Les Russes font peser la menace d'une nouvelle offensive depuis la Biélorussie.

俄罗斯人构成了来自俄罗斯新攻势威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

A cause de l'embargo contre la Russie et la Biélorussie, fini les livraisons en Europe.

由于对俄罗斯和俄罗斯禁运,不再向欧洲交付货物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

E.Prigojine, qui doit se rendre en Biélorussie, reste introuvable depuis samedi.

自周六以来,原定前往俄罗斯E. Prigozhin一直没有被发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6

Les langues se délient dans la capitale russe et dans la capitale biélorusse.

俄罗斯首都和俄罗斯首都舌头都放松了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

Sa présence à la capitale biélorusse n’a pas suscité que de l’enthousiasme.

他在俄罗斯首都出现不仅引起了人们热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Des pourparlers ont débuté entre Russes et Ukrainiens à la frontière biélorusse.

俄罗斯人和乌克兰人之间在俄罗斯边境谈判已经开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

Sur la vidéo on voit deux soldats biélorusses en uniforme entourés d'un groupe de migrants.

在视频中,我们看到两名穿制服俄罗斯士兵被一群移民包围。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11

Crise migratoire entre la Pologne et la Biélorussie. Des centaines d'exilés sont bloqués sur place.

PC:波兰和俄罗斯之间移民危机。数百名流亡者被困在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Des affrontements aussi aujourd'hui à la frontière avec la Biélorussie, un autre front.

- 今天在与俄罗斯接壤边界上也发生了冲突,这是另一条战线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9

Et puis un match crucial pour l'équipe de France de football, contre la Biélorussie ce soir.

然后是法国足球队今晚对俄罗斯关键比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5

SB : L'Europe ne relâche pas la pression vis-à-vis de la Biélorussie.

SB:欧洲并没有放松对俄罗斯压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2

SB : L'ONU dénonce une répression systématique en Biélorussie.

SB:联国谴责俄罗斯有计划镇压。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8

SB : Washington qui suit également avec attention la situation en Biélorussie.

SB:华盛顿也在密切关注俄罗斯局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

Le message est clair: tous ces soldats déployés en Biélorussie se préparent pour la guerre.

信息很明确:所有部署在俄罗斯士兵都在为战争做准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6

SB : Les relations toujours tendue entre l'Union européenne et la Biélorussie.

SB:欧盟和俄罗斯之间关系仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5

ZK : Et aujourd'hui l'opposant biélorusse arrêté a donné de ses nouvelles.

ZK:今天,被捕俄罗斯对手给出了他消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11

SB : L'alliance entre la Russie et la Biélorussie se renforce.

SB:俄罗斯和俄罗斯之间联盟正在变得越来越强大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Ce matin, le président biélorusse, A.Loukachenko, qui doit l'accueillir dans son pays, prend à nouveau la parole.

今天上午,欢迎他来到自己国家俄罗斯总统卢卡申科再次发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表尺座, 表处理, 表达, 表达(观点、意见的), 表达(思想), 表达得清清楚楚, 表达法, 表达方式, 表达力强的, 表达式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接