有奖纠错
| 划词

Une société en réseau ou sans fil est une société plus ouverte.

有线社会或无线社会都是更开放的社会

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité dans les statistiques sociales et les indicateurs du développement social.

社会统计核算和社会发展指标。

评价该例句:好评差评指正

L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.

社会发展部已借助社会观察平台建立了一个完善的社会指标系统。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations membres du CIAS travaillent à l'avant-plan de l'action sociale et du développement social.

社会会成员组织工作在社会社会发展的最前沿。

评价该例句:好评差评指正

Le régime socialiste versait aux pauvres des prestations sociales au titre de la sécurité sociale.

社会主义社会系范围社会决了贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Un vrai développement social exige des sociétés qui sont fortes de l'intérieur.

真正的社会发展要求社会从里到外地强大起来。

评价该例句:好评差评指正

Une certaine forme de sécurité sociale existe dans la société indienne depuis bien longtemps.

印度社会早就存在某种形式的社会

评价该例句:好评差评指正

L'aide sociale constitue un autre élément de la protection sociale.

社会援助是社会护的另一个重要容。

评价该例句:好评差评指正

Aucune société ne pourra se débarrasser, une fois pour toutes de tous les problèmes sociaux.

没有一个社会可以一劳永逸地消除所有社会问题。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, le secteur social constitue le ciment même de nos sociétés.

总之,社会部门是联结我们社会的网络。

评价该例句:好评差评指正

Les familles sont le moteur de l'intégration et de la cohésion sociales.

家庭是促进社会融合和社会凝聚的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence de l'assurance sociale fixe et verse les prestations de sécurité sociale.

社会险机构确定并支付社会补助。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'activités sociales pour les femmes, pas même d'activités religieuses.

妇女没有社会活动,甚至没有宗教社会活动。

评价该例句:好评差评指正

La protection sociale joue un rôle crucial dans le développement social.

社会护在社会发展中起着至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le minimum social correspond à un niveau de vie minimum.

社会最低生活水平表示生活标准只能达到最低社会水平。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations locales et la société civile participent activement au développement de notre société.

基层组织和公民社会积极参加了我们社会的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Suède est considérée comme un modèle en matière sociale et soulève de grandes attentes.

瑞典被视为社会领域的楷模,国际社会寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives à la protection sociale et à l'assurance sociale ont été amendées.

已经修改了有关社会社会险的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ceci doit se faire avec le soutien de la communauté internationale, qui doit rester mobilisée.

这需要国际社会的支持,国际社会必须继续采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils permettent également de renforcer la cohésion sociale et de prévenir les tensions sociales.

还有助于建立社会融合,减少社会动荡的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿, 自由地, 自由地采取行动, 自由电荷, 自由度, 自由度系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Une société de non-travail est une société qui s'autodétruit.

不劳动的自我毁灭的

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

党的原则是对抗不公平现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Que pensez-vous de la société actuelle ?

您如何看待当今

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans la société dans laquelle on vit ?

在我们生活的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?

如果不能够适当地奖励养活这的人们, 那么它的价值在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法

La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.

不同人群的情况也不同。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela devient la fête du Travail et de la Concorde sociale.

这成为劳动和和谐日。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sociétés occidentales préfèrent les personnes extraverties.

西方更喜欢外向的人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.

现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美开始介入其

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu parles de l'examen de sociologie ?

你说的是学考试吗?

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Parce que branler des dindons, , c'est socialement acceptable.

给火鸡取精 能被接受。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Enfin, la haute société londonienne a fait son retour.

伦敦的上流终于回归了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Qui est responsable de ma marginalisation ?

谁该对我生活在边缘负责?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.

这种现象广泛出现在的各阶层。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce mode de vie est bien toléré par la société.

这种生活方式已经被所接受包容。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.

它被用于媒体、和医疗领域。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.

有时多样性被视为对的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我们的角色是促进这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自由主义者, 自由准备金, 自由资本主义, 自由子, 自由自在, 自由自在的, 自由作家(无固定职业的), 自由作家方式, 自游的, 自游生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接