有奖纠错
| 划词

Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.

教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.

几内亚注意到加蓬境内一再发生祭礼犯罪的望了解采取何种具措施制止这种倾向。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.

望了解决策者准备如何采取行动,制止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.

美利坚合众国指出,国际新闻媒报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.

美利坚合众国指出,国际新闻媒报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匪穴, 匪夷所思, , 诽谤, 诽谤<俗>, 诽谤的, 诽谤的(人), 诽谤的(诬蔑的), 诽谤的话, 诽谤短文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dieu d'origine iranienne, Mithra est l'objet d'un culte secret qui repose sur l'initiation de ses membres, exclusivement masculins.

密特拉来自伊朗的神,秘密崇拜的对象,该秘密崇拜就接纳其成员参加秘密祭礼,其成员完全都

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant tout ce temps la cathédrale est donc en chantier mais elle peut être utilisée pour dire les messes et les offices !

在这段时间里,大教堂正在建设中,但它可以用来弥撒和祭礼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, j’y pense, prenons une heure entière. Ce n’est pas trop. Soyez près du maître-autel avec votre barre de fer à onze heures. L’office commence à minuit. Il faut que tout soit fini un bon quart d’heure auparavant.

“割起来了,还准备花整整钟头吧。这并不太多。您准十点带着铁杠到大祭台旁边来。祭礼夜间十二点开始。应当在开始前刻钟把切都完成。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 悱恻, , , 斐济, 斐然, 斐然成章, 斐然可观, 榧树, 榧子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接