Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
到处批评别人,这真是一个恶毒的者。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
到处批评别人,这真是一个恶毒的者。
Il y a deux formes de diffamation.
言词和文字是两种形式的。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的毫无损于伟大的中国人民。
Quant à la diffamation des religions, plusieurs structures institutionnelles contribuent à la combattre.
关于禁止宗教之事,有几个组织机构有助于整治宗教问题。
De plus, cette loi institue une nouvelle procédure permettant d'accélérer l'examen des plaintes en diffamation.
《法》还采用了能使索赔要求得到更快处理的新程序。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
界精得很,只攻击左拉犯了罪,其余故意一概不提。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
,还发布了有关我私人信息的帖子并涉嫌。”
La calomnie est détestable.
可憎。
La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.
因此这些漫画显具有性质。
Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.
报刊也对巴哈教派大肆。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 我发觉有人不顾我兄弟的反对想方设法我。
De tels litiges donnent souvent lieu à des actions en diffamation.
这类案件常常会有的指控。
La délégation de Singapour soutient les efforts de lutte contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持努力打击宗教。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚假的案指控被用于恐吓。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依有罪。
La diffamation du Président est passible d'un emprisonnement de cinq ans au maximum.
总统受到5年以下监禁的惩罚。
Mon intention n'est pas de critiquer, d'accuser ou de dénigrer.
批评、指责或不是我的用意。
Dans le droit monténégrin, la diffamation dans les médias constitue une forme de délit grave.
传媒在黑山法律中属于严重罪行。
C'est une pure calomnie.
这是纯粹的。
Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.
绝不能让这些者毁灭联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。