有奖纠错
| 划词

Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.

男儿豪爽豁达,女子手巧。

评价该例句:好评差评指正

Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.

其色泽,绘且永不退色。

评价该例句:好评差评指正

Suzhou Yonghua Plastic Co., Ltd est situé dans le beau paysage de la ville de Suzhou phase, l'entreprise ici pour profiter de la réputation d'être un paradis.

苏州永华塑料有限公司座落在风景苏州相城区,这里享有创业天堂誉。

评价该例句:好评差评指正

Yangzhou Xin long plastique Co., Ltd est situé dans le beau paysage, Renjiediling rapide essor économique de la culture de la vieille ville de Yangzhou, le trafic est pratique.

扬州久鑫塑化有限公司座落在风景、人杰地灵、经济快速崛起文化古城扬州,分便捷。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville Jixi de la province de Heilongjiang, à 60 km à l'extérieur de la belle banlieue, est entouré de montagnes, de l'eau Pik Shan-ching.

我公司座落于黑龙江省鸡西市中心六公里外郊区,四面环山,山青水碧。

评价该例句:好评差评指正

Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.

临海人杰地灵,山川,气候温和,特产丰富,是有名历史文化名城和商贾云集之地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相声, 相时而动, 相识, 相识的人, 相使, 相士, 相似, 相似比, 相似处, 相似的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Rusty n'est pas le seul animal de la région à exhiber une aussi belle paire de pattes.

Rusty并不是该地区秀美腿的唯一动物。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Grâce à lui, les Français découvrent les plus beaux endroits du monde, les espèces animales et végétales qui y vivent.

他向法国观众展示了世界上许许多多的秀美山川,和生活在那里的各种动植物物种。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La tête se dressait avec une sorte de grâce robuste, et, sous le chapeau, on entrevoyait dans le crépuscule un pâle profil d’adolescent.

头向上,有一种刚健秀美的风度,着微明的惨白光线,帽露出一张美少年的侧影。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sa peau était citée pour sa douceur et son velouté, sa main et ses bras étaient d’une beauté surprenante, et tous les poètes du temps les chantaient comme incomparables.

她的皮肤细若凝脂,手和双臂出奇地秀美,当时的诗人争相歌颂,赞之为无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ô place Maubert ! Ô place Dauphine, Quand, dans le taudis frais et printanier, Tu tirais ton bas sur ta jambe fine, Je voyais un astre au fond du grenier.

呵莫贝尔广场!呵太妃广场!在那春意盎然的小楼上,当你把长袜穿到你秀美的大腿上,我看见一颗明星出现在阁楼里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie put pleurer à son aise ; elle put admirer ce jeune et beau visage, marbré par la douleur, ces yeux gonflés par les larmes, et qui tout endormis semblaient encore verser des pleurs.

欧也妮此时尽可哭个痛快,尽可仔细鉴赏这张年轻秀美的脸,脸上刻划着痛苦的痕迹,眼睛哭肿了,虽然睡着,似乎还在流泪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相似物, 相似项, 相似形, 相似性, 相似准数, 相视, 相视而笑, 相视莫逆, 相书, 相熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接