有奖纠错
| 划词

Les patrouilles aéromobiles pourraient également transporter des éléments d'infanterie rapidement dans des zones plus éloignées afin d'y renforcer la sécurité.

军事航空单位空中机动巡逻还可以迅速步兵投放更远区域,以增进安全。

评价该例句:好评差评指正

La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.

观察团还努力改善其装甲车辆保养、空中机动性以及工程和通信支助。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les difficultés de déploiement et de maintien d'une force de grande dimension, ainsi que son impact sur l'environnement, imposent des contraintes et privilégient une utilisation accrue de la mobilité aérienne et terrestre.

另一方面,部署和维持一支庞大部队战及其对环境影响制约着部队规模,并建议更多使用空中和地面机动性。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine militaire, compte tenu des limites actuelles des forces de défense est-timoraises - effectifs extrêmement réduits, absence dans les secteurs occidentaux du territoire et nécessité d'accroître la mobilité aérienne et terrestre, entre autres choses -, nous jugeons appropriés les réajustements en deux temps de la stratégie et configuration militaires que la MANUTO propose.

在军事方面,考虑东帝汶防卫部队当前受各种限制,例如人数少,在东帝汶西部部署人数少,还需要加强其空中和地上机动能力等等,我们认为东帝汶支助团所提议对军事战略和格局作两阶段调整是适当

评价该例句:好评差评指正

Dans sa résolution 1565 (2004), le Conseil de sécurité a autorisé l'augmentation de l'effectif de la Mission de 5 900 éléments, dont 341 agents de la police civile, au maximum, ainsi que le déploiement du personnel civil nécessaire, des moyens de mobilité aérienne appropriés et proportionnés et d'autres moyens de mise en œuvre, et décidé de confier à la MONUC le mandat énoncé aux paragraphes 4, 5 et 7 de la résolution.

安全理事会第1565(2004)号决议授权联刚特派团编制增加5 900人,其中包括至多341名民警人员,并部署适当文职人员、适当和相称空中机动资源以及其他增力手段,并决定联刚特派团承担该决议第4、第5和第7段所规定任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石子堆, 石子混凝土填料, 石子路, 石籽, 石梓, 石梓属, 石镞, 石钻头, 石钻子, 石嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月

Une manoeuvre qui a conduit à une collision en vol, suscitant un jugement sévère du Pentagone.

空中相撞,促使五角大楼作判断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于, 时辰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接