A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.
想到那守护着他们直至最后时辰的十字架。
A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.
想到那守护着他们直至最后时辰的十字架。
Dhaque année, lors de la fête des Bateaux-Dragon, dans toutes les régions on organise une course de bateaux-dragon.
每年端午节的时辰,个地域,许多人都会进行赛龙舟角逐。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Il est tard et je serai donc bref.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):时辰已晚,我们将长话短说。
En outre, ma grand-mère maternelle était une extraordinaire conteuse, qui réservait aux longues heures d’après-midi le temps des histoires.
此外,我的外祖母是个异乎平常的讲故事人,她保存了午那长长的时辰,用来讲故事。
Comme il est tard et que j'ai des obligations qu'il m'est impossible d'annuler, je voudrais vous proposer la chose suivante.
鉴于时辰已为晚,我又有推脱不了的预约,我谨提提议。
Je me rends compte qu'à cette heure de la journée, pratiquement tout a été dit et les représentants permanents - dont vous ne faites pas partie, Monsieur - ont fui la salle et s'ils ont de la chance, sont actuellement en train de se verser le premier verre de la journée.
我当然知道,到了个时辰,该说的几乎都已经说过了,各国常驻代表——主席先生,不包括阁——都已经离开安理厅,如果他们幸运的话,他们正畅饮今天的第杯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。