有奖纠错
| 划词

Conformément aux procédures établies, le Bureau transmettra les noms de ces candidats éventuels aux directeurs de programme pour examen ou entretien par rapport aux profils d'emploi types préapprouvés.

定程序,人力厅将把可能候选人的姓名提交给方案管理员,供他们根据预先核定的一般职务说明进行审查/面谈。

评价该例句:好评差评指正

En prévision des vacances de poste qui résulteront de départs à la retraite, le PNUD a établi des listes de candidats présélectionnés pour des postes clefs tels que représentants, représentants adjoints et directeurs des opérations.

人口基金预见到因退休而出现空缺,已经建立了关键职务,比如代表、代表和业务管理员,预先挑选的候选人名册。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de viabilité commerciale a également conclu que, bien que l'option du recrutement de personnel international soit la plus coûteuse, l'occupation par ce dernier de postes importants, tels que directeurs d'aérodrome et conseillers techniques, était un gage de qualité et présentait des avantages.

分析还得出结论说,虽然国际工作人员被评为费用最高的选择,但聘用这些人担任诸如机场管理员和机场技术服务顾问等高级职务,将有管理和质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des mesures prises pour réduire les délais d'attribution des postes à pourvoir figurent notamment la mise au point de définitions d'emploi types et la normalisation des exigences en matière de compétences et de qualifications de manière à réduire le temps que les administrateurs consacrent au processus de sélection et le nombre de dossiers que les organes centraux de contrôle renvoient aux administrateurs.

为缩短填补空缺所需时间作出了种种努力,包括编制通用职务说明,实现能力和资格要求标准化,以缩短管理员在这些甄选程序上所花的时间,并降低中央审查机构将案件退回管理员的比率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运油卡车, 运油轮船, 运油码头, 运载, 运载的, 运载的货物, 运载飞机, 运载工具, 运载工具(核武器), 运载火箭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Il y exerçait d'ailleurs l'activité de collecteur d'impôts auprès des vassaux du comte, et semblait être capable de faire payer même les plus récalcitrants, soit par négociation, soit par une persuasion plus… physique.

他还担任了从伯爵附庸国家收管理员,似乎能够通过谈判或更" 物质" 的说服方式抓回拒不缴的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运转状态, 运走, 运走伐下的林木, 运作, , , , 酝酿, 酝酿<书>, 酝酿成熟的计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接