Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电路忙。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条路长度相同。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车路。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前路忙,请稍候再拨。
Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.
至少有一条电路,甚至两条。
Vous savez si toutes les lignes fonctionnent?
您知道是不是全部路都运作吗?
Pour la majorité des passagers nationaux et internationaux routes touristiques.
还为广大旅客提供国内、国际的旅游路。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电路发生故障。
En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.
路被中断的原客户因此而仍在等待路重新接。
Largement utilisé dans l'industrie du bois, industrie de carte de circuit imprimé, l'usinage industrie.
广泛用于木工行业,路板行业,机械加工行业。
Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.
达300个车,其中62个车可转乘其他路。
Je voudrais un plan de Beijing avec les lignes de métro et de bus.
我想要一张北京地图,最好带地铁和公交路图。
La Feuille de route est la seule voie possible.
路图是唯一可能的途径。
Latchine envoyait quelqu'un deux fois par mois pour vérifier les lignes électriques.
它每月两次派人检查路。
Un mois plus tard, la liaison téléphonique n'avait pas encore été rétablie.
一个月之后,电路仍未恢复。
La mise en oeuvre de la Feuille de route doit reprendre sans plus tarder.
应毫不拖延地恢复落实路图。
Le nombre de lignes de bus est plus de 1100 et de nouvelles lignes n’arrête pas d’être développées.
公交路的数量已经超了1100条,并且新路也不断出现。
La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.
发达国家之间许多路的能力长期剩。
Les réseaux téléphoniques d'Afrique de l'Est sont petits et peu performants.
东非固定路的电系统规模小、效率差。
Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.
反对派部队所针对的也是信路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de la friture sur la ligne.
线路上有杂音。
Le tracé des égouts répercute, pour ainsi dire, le tracé des rues qui lui est superposé.
可以这样说,阴渠的线路反映了与重叠着的街道的线路。
Mais faites bien attention à ne pas vous tromper de ligne.
但注意不弄错线路。
Pour voir, par exemple, cette ligne de métro.
例如,看看这条地铁线路。
Les lignes sont encombrées en ce moment, veuillez rappeler un peu plus tard.
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Wang Yan est affecté à la ligne 2, la ligne panoramique.
王艳负责2号线,即全景线路。
Il arrive cependant que les lignes soient endommagées et qu'il faille les réparer.
但有时线路会损坏,需修。
Vous avez de la friture sur la ligne ?
您的线路有杂音吗?
Il est aussi important de laisser les lignes téléphoniques dégagées pour les secours.
为救援人员保持线路畅也很重。
Elle se compose de deux arbitres et de deux juges de ligne.
由两名裁判和两名线路员组成的。
Ouais, la ligne est coupée, Monsieur Chatouille.
的,线路坏了,挠痒痒先生。
En 2030, notre pays comptera une dizaine de lignes de trains de nuit.
到2030年,我国将有十几条夜车线路。
Lucas : Si tu habites près d’une ligne, je suis d'accord.
如果你住在某一线路附近,那不错。
À la fin du 19e siècle, la première ligne du métropolitain est en construction.
19世纪末,巴黎第一条地铁线路正在建设中。
Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.
每个小时我都过直接线路给我的内阁打。
Chers clients, toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter.
尊敬的客户,我们所有的线路都繁忙,请耐心等待。
Plusieurs lignes sont complètement fermées, et sur les autres, uniquement les stations les plus fréquentées restent ouvertes.
好几条线路被彻底关闭了,而在其他线路上,只有客流量最多的地铁站依旧开放。
Ou encore, combien de billets vend chaque ligne de train ou de tram.
我们还可以看到每列火车或每条有轨车线路售出多少车票。
Néanmoins, ce chantier démesuré a pris du retard sur les deux lignes de métro restantes.
不过,剩余的两条地铁线路的施工有所延误。
Au moins c'est fiable, et puis la nouvelle ligne, je la trouve géniale.
至少这可靠的一种出行方式,此外我觉得新修建的线路很棒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释