Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵穿过了河谷。
Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.
马厩有许多绵和山。
La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
呢是一种由不同动物的毛组成的材料,但主还是绵。
Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.
公司主供应绒无毛绒,绵毛,绵毛纱。
Chez moi c’est tout petit.J’ai besoin d’un mouton.Dessine-moi un mouton.
我住的地方很小很小. 我一只绵, 给我画只绵.
Pourquoi les moutons ne se rétrécissent-ils pas quand il pleut?
为何下雨时绵不缩水呢?
C'est bien vrai, n'est-ce pas, que les moutons mangent les arbustes?
这是真的吗?绵会灌木?
C'est bien vrai que les moutons mangent les arbustes ?
些绵真的些小灌木吗?
C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.
这可不是绵,是落基山的山。
Ca ne fait rien. Dessine-moi un mouton.
这没关系. 给我画只绵.
Les moutons sont dans la bergerie.
绵呆在圈里。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵是“完美上天”的象征。
Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.
现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵成功上位。
S'il vous plait, dessine-moi un mouton!
请你为我画一只绵!
La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.
这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵皮。
Ils ont pour seule richesse quelques brebis, des chèvres et Chamelle, un dromadaire.
带着他们仅有的几头绵、山和一头单峰骆驼。
Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie
Les Ossètes ont tué les moutons restants à la mitrailleuse.
由他反抗,奥赛梯人用机枪把绵全部射死。
Regardez ce joli petit mouton.
看这只漂亮的小绵。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山、绵)增至26 000头左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mouton que tu veux est dedans.
你想要的绵羊在这里。
Un certain embarras se lisait sur son visage.
脸上带着绵羊般温顺的表情。
La valeur d'un mouton est-elle la même que celle d'un boeuf?
绵羊的价值和牛的价值样吗?
Finalement, les douze gendarmes ont réussi à les attraper.
12位警察最终成功的抓住了那些绵羊。
Le premier mouton que j'ai dessiné était trop malade.
我画的绵羊看起来像生病了。
Le goût de la viande de chèvre est prononcé et ressemble à celle de mouton.
山羊肉的风味很鲜明,有点像绵羊肉。
Ce seraient des moutons héroïques, se laissant égorger sans mot dire.
那将是英勇的绵羊,任人宰杀而不吭声。
Montparnasse avait l’attitude humiliée et furieuse d’un loup qui serait happé par un mouton.
巴纳斯山又羞又恼,模样象头被绵羊咬住了的狼。
L’agneau c’est le bébé du mouton, c’est cela ? Oui, c’est cela. Un petit exemple.
羊羔是绵羊的小宝宝,对吗?是的,没错。来看个小例。
J'endossai, à mon tour, une peau de mouton et je trouvai mon cousin Karl couvert d'une fourrure d'ours.
我也披上张绵羊皮,而表兄则裹着张熊皮。
Un agneau du Quercy dans les bras, le chef du gouvernement dit « comprendre » les agriculteurs.
总理怀里抱着凯尔希绵羊,说他" 理解" 农民。
Philomène Levaque se trouvait là, mince et pâle, d’une figure moutonnière de fille crachant le sang.
斐洛梅·勒瓦克也在这里。她是个瘦弱、苍白、面容象绵羊似的咯血的姑娘。
Jamais Gervaise n’avait encore montré tant de complaisance. Elle était douce comme un mouton, bonne comme du pain.
热尔维丝从来没有像现在这样和蔼可亲。她温和得像绵羊,可爱得像面包。
Vallauris n’a pour symbole, ni orque, ni dauphin, mais un mouton sculpté par Picasso lui-même.
瓦卢里斯没有象征物,没有虎鲸,没有海豚,但是有毕加索自己雕刻的绵羊。
C’était du temps qu’il y avait aux Tuileries de grands moutons qui traînaient la petite voiture du roi de Rome.
那时,杜伊勒里宫还有许多大绵羊拉着罗马王的小车。
Mais enfin ils parlaient, ils se communiquaient des idées, ils se consolaient. Candide caressait son mouton.
可是他们总算谈着话,交换着思想,互相安慰着。老实人抚摩着绵羊。
À cette époque aussi, l’onagga, les chèvres et les brebis du corral fournirent quotidiennement le lait nécessaire à la colonie.
现在,畜栏里的野驴、山羊和绵羊每天也能供应小队以必要的奶品了。
J'aime les moutons car ils sont tout doux.
- 我喜欢绵羊,因为它们很柔软。
Vous ne pensez pas que vous êtes un peu des moutons dans la foule?
你不觉得你有点像人群中的绵羊吗?
Ils vont protéger les troupeaux de chèvres et de moutons des attaques de guépards.
他们将保护成群的山羊和绵羊免受猎豹袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释