Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.
有自己的加工厂和联合加工厂。
Un requérant domicilié au Royaume-Uni demande à être indemnisé des charges qu'il a supportées quand il a dû licencier environ 400 employés dans son usine au Royaume-Uni en raison de l'interruption d'un contrat conclu avec une partie iraquienne et qui était en cours d'exécution.
常驻联合王的另一名索赔人就解雇提出索赔,这种用是由于据说与伊拉克当事方的合同中断执行而向在联合王工厂的约400名无事可做的雇员支付的。
En particulier, les mesures prises par l'Inde et le Pakistan pour maintenir les civils à l'écart des régions minées sont insuffisantes; des usines pakistanaises proposeraient des mines antipersonnel à la vente au Royaume-Uni; les États parties ne progressent pas dans l'exécution des dispositions clefs de l'instrument; enfin, les États parties ne rendent pas suffisamment compte des mesures prises pour mettre en œuvre le Protocole.
例如,印度和巴基斯坦未采取适当措施禁止平雷区;据称巴基斯坦多家工厂在联合王境内杀伤人员地雷;缔约在遵守关键规定方面缺乏展;以及缔约未详细报告议定书的落实措施等。
Par ailleurs, pour stimuler la création de petites et moyennes entreprises, le Gouvernement accorde des crédits à moyen et à long terme, s'efforce de réprimer la contrebande, simplifie les procédures d'enregistrement et de lancement des entreprises, subventionne les industries nouvellement établies pendant un certain temps, favorise les associations entre les petites et moyennes entreprises et les grandes sociétés et renforce le cadre juridique par de nouvelles lois touchant les manufactures, les zones industrielles, les patentes et les inventions et la sécurité industrielle.
此外,为了鼓励创办中小企业,政府提供中长期贷款,大力打击走私活动,简化企业登记和开办手续,在一段时间内向新建企业发放补助,支持中小企业和大公司之间实行联合,制订关于工厂、工业园区、营业税、发明和生产安全等方面的法律,以此加强司法框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce matin, pendant 3 heures, le convoi portant le logo des Nations Unies dans lequel avaient pris part les inspecteurs de l'AIEA a été bloqué à un checkpoint ukrainien alors que des bombardements se déroulaient sur la route de la centrale.
今天上午,在前往工厂的道路上进行炮击时,原子能机构视察员参加的带有联合国标志的车队在乌克兰的一个检查站被封锁了三个小时。
Le parc industriel de Kaesong, où 123 entreprises sud-coréennes gèrent des usines, a été suspendu en avril lorsque Pyongyang a retiré environ 53 000 de ses employés en signe de protestation contre les manoeuvres militaires conjointes annuelles entre Séoul et Washington.
4月,123家韩国公司经营工厂的开城工业园被暂停,当时平壤撤出了大约53,000名员工,以抗议首尔和华盛顿之间的年度联合军事演习。