有奖纠错
| 划词

Les réunions sont ouvertes par une allocution suivie d'une discussion.

在举办的活动晚会上,先是演讲,然适当讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Fraternité internationale des prisons est une association bénévole d'organisations nationales de fraternité des prisons, présentes dans 110 pays.

监狱会(会)是由110个家监狱会组织自愿组成的一个协会。

评价该例句:好评差评指正

Entre 70 et 120 femmes de la région ont participé à chacune de ces manifestations.

每次活动都有来自该地区的70到120位妇女代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi des représentants au siège des commissions économiques régionales des Nations Unies.

此外,会在各区域经济委员会总部派驻一名代表。

评价该例句:好评差评指正

Certaines grandes questions qui préoccupent Delta Sigma Theta Sorority sont énoncées ci-dessous.

下面提到非政府组织德尔塔-西格马-太塔妇女会的一些重要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le WEF a facilité l'établissement et l'administration d'un bureau de liaison avec l'ONU à Genève.

世界福音派新教会会促在日内瓦设立和管理一个办公室,与络。

评价该例句:好评差评指正

Elle a deux représentants au Siège de l'Organisation à New York, ainsi qu'à Genève et Vienne.

会在各总部(纽约、日内瓦和维也纳)保留两名代表。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de groupes folkloriques ou musicaux et des amitiés diverses ont également vu le jour.

同时还成立了大量的民间传说和音乐小组以及各种类型的会。

评价该例句:好评差评指正

Malgré un effort louable d'ONGs telles que la Fraternité internationale des prisons, les moyens font cruellement défaut.

尽管监狱会等非政府组织作出了值得赞扬的努力,资源仍严重缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Fraternité internationale des prisons et de Penal Reform International.

监狱会和刑事改革察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La Fraternité a des bureaux en Europe, en Asie, dans le Pacifique et en Amérique du Nord.

监狱会在欧洲、亚洲、太平洋和北美洲设有办事处并配备了工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Association continue d'informer ses dirigeants et ses membres sur l'ONU et de les encourager à soutenir ses activités.

会继续定期将的情况告知其领导人和成员,并鼓励他们支持的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, Delta Sigma Theta Sorority a décidé de poursuivre son programme « Summit V : Health and Healing ».

为此原因,德尔塔-西格马-太塔妇女会决定继续开展“第五届首脑会议:保健与治疗”工作。

评价该例句:好评差评指正

Soroptimist International (SI) est une association de quatre Fédérations soroptimistes représentant près de 90 000 membres dans 124 pays et territoires.

职业妇女福利互助会协会(职业妇女协会)是由四个职业妇女会组成的协会,在124个家和领土约有90 000名成员。

评价该例句:好评差评指正

Le WEF a contribué pour beaucoup à établir par l'intermédiaire du Conseil des voies de paix, de concertation et de réconciliation.

世界福音派新教会会还通过经社理事会,建设和平与对话及促和解的途径。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation appuie la recherche médicale portant sur des maladies qui frappent particulièrement certains secteurs de la population américaine, notamment les Afro-Américains.

会支助医学研究,分析困扰内具体某一类人口,尤其是非裔美人的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, elle a organisé une série de consultations régionales visant à analyser la situation économique et écologique au niveau local.

为了实现这一目的,世界归正会会举了分析该区域经济和生态状况的一系列区域协商。

评价该例句:好评差评指正

Pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la réunion du groupe d'experts, un certain nombre de manifestations de haut niveau avaient été organisées.

为纪念专家组第一次会议召开二十五周年这一里程碑事件,还举办了一些高级活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat peut s'établir spontanément lorsque hommes et femmes militent pour une même cause ou au sein d'une organisation fraternelle, sociale ou professionnelle.

当男女在处理专项问题、、交谊或专业组织内聚集一堂,就是他们建立这种伙伴关系的自然机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe de nombreuses affaires de justice pénale et agit par l'intermédiaire de ses filiales en vue de promouvoir l'action en matière de justice pénale.

监狱会参与解决一系列广泛的刑事司法问题,并通过其附属组织致力于促参与刑事司法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苦功, 苦攻考试的人, 苦瓜, 苦果, 苦海, 苦海深渊, 苦海无边,回头是岸, 苦害, 苦寒, 苦寒清气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《间谍过家家》法语版

Le gratin du pays se réunira lors d'un rallye dans une école.

国家大人物将云集在学校

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez dans les cafés, les cercles de village et les petits, les petits bar associatifs de village.

你们去咖啡馆,乡村,乡村社交小酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

En tant que président de l’amicale des Joueurs de pétanque, j’ai l’honneur de remettre cette coupe à l’équipe du Cercle de Falicon, les grands vainqueurs de cette année.

P : 作运动员主席,我们荣幸将这个奖杯再次颁给法立贡俱乐部,他们是今年最后赢家。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

En tant que président de l’amicale des Joueurs de pétanque, j’ai l’honneur de remettre cette coupe à l’équipe du Cercle de Falicon, les grands vainqueurs de cette année.

P : 作运动员主席,我们荣幸将这个奖杯再次颁给法立贡俱乐部,他们是今年最 后赢家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦基, 苦尽甘来, 苦境, 苦酒, 苦苣, 苦苣菜, 苦苣苔属, 苦口, 苦口利于病, 苦口良言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接