有奖纠错
| 划词

En outre, les participants ont déploré l'attitude égoïste des partis politiques qui tendent à exploiter les personnes démunies pour s'assurer leurs voix au moment des élections. Ils ont enfin regretté le fait que les exposants n'aient pas insisté sur la nécessité de renforcer les capacités et la présence des femmes en politique.

同时,他们还谴责自私自利的行为,这些党经常为在选举时选票而对弱势群体加以利用;他们表示遗憾的是,没有更突出强调必须加强妇女的治权力和代表性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活劳动, 活力, 活力充沛的, 活灵活现, 活路, 活络, 活络扳手, 活络角尺, 活络硬领, 活埋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’était comme une divinité à eux, que leur égoïsme entourait d’un culte, la bienfaitrice du foyer, les berçant dans leur grand lit de paresse, les engraissant à leur table gourmande.

在他目中,这笔投资就中崇拜全家恩人;它让他在宽大床上舒舒服服睡懒觉,在丰盛餐桌前吃得脑满肠肥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活塞阀, 活塞杆, 活塞功, 活塞行程, 活塞环, 活塞汽阀, 活塞式发动机, 活塞水表, 活塞咬缸, 活塞直径大于冲程的发动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接