有奖纠错
| 划词

Elle se prit à rire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵, 内涵报酬率, 内涵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心 Voyage au centre de la Terre

Je me précipitai vers mon miroir.

蓦地跑到镜子面前。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout à coup de grands cris retentirent dans le pavillon, une femme accourut à la fenêtre et l’ouvrit comme pour se précipiter.

蓦地,小楼里传出高声叫喊,一个女人冲到窗口,打开窗户,乎想往外跳。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Plus Germain cherchait à raisonner et à se calmer, moins il en venait à bout. Il s’en allait à vingt pas de là, se perdre dans le brouillard ; et puis, tout d’un coup, il se retrouvait à genoux à côté des deux enfants endormis.

热尔曼越是想去分析,使自己心情平静下来,就越是做不到。他走开二十步在浓雾中;蓦地,他又走回来跪在两个睡着的孩子身边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内河船, 内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接