有奖纠错
| 划词

Le régime des sanctions n'est efficace que si les États Membres agissent à l'unisson.

只有当会员行动一致的时候制裁制度才会有效。

评价该例句:好评差评指正

De même, la cohérence de l'action des organismes des Nations Unies mérite d'être renforcée.

同样,应当加强联合各机构行动一致性。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'indique le rapport, les institutions de Bretton Woods interviendraient également pour assurer une cohérence d'action.

如报告表示的,布雷顿森林机构会参与,以便确保行动一致

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le Conseil de sécurité doit agir de manière unanime.

我们认为安全理事会应一致行动

评价该例句:好评差评指正

Il faut également faire preuve de cohérence en ce qui concerne les sociétés transnationales.

采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

La réalité de la situation actuelle exige une action concertée de la part du Conseil.

目前局势的现实求安理会采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

La promotion et le maintien de la sécurité internationale exigent une action concertée.

必须为促进和维护际安全采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.

对此全体际社会应采取协调一致行动

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.

腐败是犯罪,际上采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.

采取一致行动应对特别严重的局势非常重

评价该例句:好评差评指正

Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.

加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes appellent une action concertée rapide.

对于所有这些挑战,及早采取一致行动至关重

评价该例句:好评差评指正

Un accord international sur des points de référence permet une action concertée.

关于参考基准的际协议有助于采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

Ce problème doit être abordé avec le même degré de concertation où qu'il se produise.

发生此种情况,都必须通过同样的一致行动加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions aux problèmes internationaux doivent venir d'une ONU véritablement unie, agissant de concert.

解决际问题的方法必须来自一致行动的真正联合

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, nous devons assumer nos responsabilités collectives et conjuguer nos efforts.

实现这些目标我们共同承担集体责任并采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

Elles méritent l'action concertée de la communauté internationale.

它们值得际社会采取一致行动

评价该例句:好评差评指正

Les nations du monde doivent agir ensemble.

世界各必须团结一致行动

评价该例句:好评差评指正

Mais l'ONU le peut, si nous agissons ensemble.

但联合能做到这一点,假如我们一致行动起来的话。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait vraiment prendre des mesures concertées contre ce crime odieux.

际社会确实应该对这一淘天罪行采取协调一致行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私方, 私房, 私房菜, 私访, 私分, 私愤, 私股, 私函, 私行, 私话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.

当我谈论着节能环保和拯救我球时,以上就是我缺乏与言语一致性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Les ministres européens des Affaires étrangères réunis à Bruxelles s'entendent sur une riposte aux actions russes en Ukraine.

在布鲁塞尔欧盟外交部长会议就俄罗斯在乌克兰作出回应达成一致

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

A la conférence sur le climat à Paris, les négociateurs se mettent d'accord sur un plan d'action sur 5 ans, pour diminuer la pollution.

在巴气候大会上,谈判代表就一项减少污染5年计划达成一致

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

J'espère que son laïus ne sera pas trop long... Il faudra se mettre d'accord sur la conduite à tenir si jamais cela s'éternisait et s'il dépassait le temps qui lui est imparti!

我希望他演讲不会太长… … 如果拖延或者超过了分配时间,我就必须就采取方针达成一致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私立的, 私立公益机构, 私立小学, 私立学校, 私立诊所, 私利, 私掠船, 私掠船船员, 私掠船船长, 私募,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接