有奖纠错
| 划词

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在次喝令警告后开了枪。

评价该例句:好评差评指正

Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.

本能警告我不能信任此人。

评价该例句:好评差评指正

Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?

我是不是警告这不是郊游?

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.

警告您, 您行为必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号角形标志是危险警告

评价该例句:好评差评指正

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射卫星武器被看作是一个警告

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

警告有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe met en garde contre cette manière de procéder.

监测组对这种做法提出警告

评价该例句:好评差评指正

Il lui a fait une semonce.

他已向他发出警告

评价该例句:好评差评指正

Il faut être attentif à cet avertissement du Secrétaire général.

必须注意秘书长提出警告

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de ce sage avertissement.

我们需要听取这些智慧警告之言。

评价该例句:好评差评指正

Un avertissement informel peut être émis si cela est nécessaire.

必要时可发出非正式警告

评价该例句:好评差评指正

Ces trois attaques, comme celles du 11 septembre, n'ont fait l'objet d'aucun avertissement.

在这次攻击之前都有事先警告,在9月11日事件发生之前也同样有任何警告

评价该例句:好评差评指正

Cela a été la mise en garde du Saint-Siège il y a quelques semaines.

这是几个星期前教廷发出警告

评价该例句:好评差评指正

Mais nous voudrions en même temps faire une mise en garde.

但同时我们也要给予一个警告

评价该例句:好评差评指正

C'est là un avertissement qui nous concerne tous.

这应该是对我们大家警告

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les attaques n'ont été précédées d'aucun avertissement.

显然,在袭击前有发出警告

评价该例句:好评差评指正

Le moment où l'avertissement est donné est d'importance.

发出警告时机颇为重要。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方报案。

评价该例句:好评差评指正

Ils disaient que l'accord ne pourrait pas tenir.

他们警告说,协定不会持久

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


火漆, 火气, 火气大, 火器, 火器的起爆装置, 火器伤, 火钳, 火枪, 火枪兵(古时的), 火墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le drapeau rouge devient officiellement un avertissement.

红旗成为一种官方警告标志。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais les prévenir, je vous jure!

警告他们,我发誓!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le chauffeur la prévient qu'il va appeler la police.

司机警告她,他报警。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故

Je vous préviens, apportez-vous lunettes de soleil.

警告你们 准备好墨镜。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s'agit d'un message d'alerte pour le cerveau.

这是对大脑的警告消息。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais je vous préviens, pas touche !

但我警告你,不碰!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Le troisième message enfin, est une mise en garde.

最后的第条消息是警告

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va prévenir les abeilles qu'il va se passer quelque chose.

我们警告蜜蜂,有发生。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je dois vous prévenir avant que vous n'entriez dans le manoir.

在你进来之前,我必须警告你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Vous allez publier cette mise en garde, n'est-ce pas ?

你会把那个警告公布出去的吧?

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Cela fait à peine plus de quatre-vingt mille heures que l'avertissement a été envoyé.

现在距警告信息发出仅八万多时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il comprenait maintenant ce que signifiait l'avertissement de Firenze.

他现在明白费伦泽的警告是什么意思了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'abord, une petite mise en garde.

首先,一个小小的警告

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

(langue étrangère) 16 années au cours desquelles elle alerte l'Allemagne et le monde.

(外语)16年间她警告德国和全世界。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dès le début de cette campagne, j'ai alerté sur trois risques.

从这次选举之初,我就提出了个风险警告

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Eh bien, c'est exactement l'endroit où Ran m'a prévenu qu'il ne fallait pas rester coincé.

嗯,这正是Ran警告我不被困住的地方。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Ne touche pas à ça ! l'avertit Rey Diaz.

“别乱动这里的东西。”雷迪亚兹警告说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais toutes ces alertes sont ignorées.

但所有这些警告都被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle passe bien le spine, elle reprend l'avertissement.

她很好地通过了脊柱,她再次接受了警告

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains spécialistes pensent qu’il s’agit là d’une manière d’avertir leurs congénères du danger qu’ils courent.

一些专家认为,这是警告同伴注意其危险的一种方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


火山暴, 火山爆发, 火山玻璃, 火山沉积钠长岩, 火山成因的, 火山带, 火山岛式的, 火山岛型, 火山道, 火山的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接