Ce piano ne tient pas l'accord.
这架钢琴的音没有整好。
Il y a une modification de la commande.
订货有所整。
On est en train de faire un peu de rangement.
们正在做一些整。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已整图像以巴掌。
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间的整。
Je veux aménager mes horaires de travail.
整的工作时间。
Il fait des transformations dans une maison.
他对房屋内部进行改建整。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
这些整可以加入索赔人所作整。
Nous ne pouvons faire autrement que nous adapter, ainsi qu'adapter nos travaux.
们必须整自己和整们的议程。
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同样的整曾在2008年出现过。
Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.
两个旋钮整“ 0 ”和乐。
Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.
整范围严格控制在法定范围内。
Ce réajustement coïncide avec les ajustements des salaires de la fonction publique.
这一整与公务人员的薪金整相吻合。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采取行动整了传递路线。
Toute modification des arrangements actuels devra être précédée d'une analyse serrée de ses coûts-avantages.
在现行安排整之前,整的成本效益需要加以全盘分析。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年整升级产品结构,仍生产晶圆10万片。
Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.
她很勤奋,一直整她的跳舞表演直到完善。
Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是整金融关系的各种法律规范的集合。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求作出适当整作业力度和其他业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça me permet justement d'ajuster, surtout au niveau de la taille.
这样我可以对衣服进行调整,尤其尺寸上的调整。
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。可能需要调整投保金额。
Tu n'as pas eu trop le temps de prendre?
你没有太多调整吗?
Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.
你可以根的需要重新调整。
Il m’a réglé mon siège et mes rétroviseurs.
教练调整了我的座椅和后镜。
Il faut aussi adapter une méthode à ce que tu aimes.
还需要将方法调整成你喜欢的。
Ce logiciel a été mis au point par des chercheurs américains.
这种软件已经被美国科学家调整。
Adapte ta consommation de contenus aux besoins que tu vas avoir.
根的需求调整你的消费内容。
Il faudra peut-être voir les quantités, mais tout peut s'adapter.
可能需要调整用量,但都可以解决。
Par contre, c'est moins pratique pour se redresser rapidement.
但这样就不太方便迅速调整姿态。
Ne vous inquiétez pas, encore un dernier ajustement.
别担心,再调整一下就好了。
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但我们都不会调整这玩艺儿。”
On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.
地球在做会合前最后的姿态调整。
Alors, ils doivent adapter leurs tactiques.
因此它们必须调整战术。
Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.
我把它调整至大火,并加入虾仁。
Et là, c'est là où j'adapte un peu cette recette.
这就是我对这个食谱进行调整的地方。
Il faut ajuster en permanence la production d'électricité des différentes installations avec la demande.
不同工厂的电力生产必须根需求不断调整。
La recette, vous l'adaptez à votre goût.
你可以根的口味进行调整这个食谱。
Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .
我把它放在面板上,调整它的形状。
Julien essaie de faire bonne figure.
朱利安努力调整的状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释