有奖纠错
| 划词

1.On aura beaucoup de chance,et également on travaille bien , on gagne pas mal ,on s'entends mieux avec son amour etc.

1.财运非常财佳,能有不错收入,横财也较好,可以适当进行短期投资。感情方现变化,不过是往好的方发展。

评价该例句:好评差评指正

2.Aujourd'hui, les astres prescriront le succès aux affaires d'argent. En particulier, les activités comportant l'achat ou la vente ou se rapportant à une promotion seront favorisées.

2.今天,星象促使财运亨通。特于买卖行为或者让你享受到一些促销。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿, 大公无私,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法

1.Si la crêpe retombe correctement dans la poêle, cela garantit la prospérité toute l’année.

如果可丽饼刚好落入平底锅中,这预示着四季都有财运

「中法绍」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Je la mets dans la main gauche, et on va voir si  l'année va être prospère pour moi.

我把硬币放在左手心里,看看新是否能给我带来财运机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿, 大关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接