有奖纠错
| 划词

La réforme consisterait à éliminer les clichés associés aux emplois du secteur public, perçus comme de « bons » emplois, et à créer les conditions nécessaires pour améliorer la qualité des « mauvais » emplois, chose nécessaire pour mettre fin au phénomène de la recherche sans fin d'un poste dans le secteur public.

种政策改革以消除把公营部门工作看作为“好”工作见并且创造条件以改善“”工作质量,对于解决人们时间寻找公营部门工作问题是必要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有偿地, 有偿付能力的, 有偿取得, 有偿新闻, 有超人视力者, 有朝气的, 有朝一日, 有车架底盘, 有沉淀, 有衬裙的连衫裙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

29. Il faut remplacer les appareils endommagés, ils ne sont pas réparables, mais nous ne sommes pas responsables de ces dommages puisque ce n'est pas un problème de qualité.

29.零件已经不能修了,,这不我们过错,因 为这不属于问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En fait, les études montraient même que les mémoires quantiques – les mémoires artificielles les plus puissantes et les plus ordinaires de notre temps – deviendraient, pour les deux tiers, obsolètes en cinq cents ans.

其实这还最好存储器,根据研究,现有普通子存储器,有三分之二在五百年内就会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有齿钳, 有齿饰的, 有赤字的, 有翅的, 有翅膀的, 有充分的信心, 有充分根据的, 有充分理由, 有充分理由的, 有充分理由说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接