Tu es près de manquer le train.
你差点赶上。
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
们赶上,气疯了。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
醒得太晚,以致赶上。
Nous avons raté le train, c'est vexant!
我们有赶上, 真叫人恼!
Il rate son train.
未赶上。
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如点儿离开的话,就赶上了。
Il est arrivé bien juste pour prendre le train.
刚好赶上了。
Vous avez manqué votre train, et puis quoi? il y en a un autre dans cinq minutes.
您赶上, 那有什么关系?五分钟以后另外还有一班。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她感到心满意足,感谢老天,我飞快地赶上了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez votre train, comme prévu?
- 你按计划火车了吗?
On peut attraper le train suivant sans attendre une heure.
- 您无需等待一个小时即可一班火车。
Je ne sais pas si on va pouvoir rattraper le prochain train.
- 我不知道我们是否能一班火车。
Loin du quai, sans aucune chance d'attraper un train aujourd'hui, des enfants, des orphelins sous la responsabilité de cette femme.
- 远离月台,今天有何机会火车,孩子,孤儿在这个女人的责。
J'avais une mission d'intérim à Cannes et je vais forcément arriver en retard de 30 minutes pour prendre le prochain train.
- 我在戛纳有一个临时务,我不可避免地会迟到 30 分钟才能一班火车。
C'est incroyable, si vous étiez arrivé deux minutes plus tôt, vous auriez eu votre train et vous n'auriez pas rencontré cette personne !
这真是不可思议,如果你早到2分钟,你就会一辆火车,你就不会遇到这个人了!
Bonjour ! Alors, moi, figurez-vous que j'étais sur le quai de la gare de Lyon Part-Dieu, un lundi matin, furieux parce que je venais de rater mon train et que j'allais être en retard à mon rendez-vous à Marseille.
你好!我嘛,您设想一,当时我在里昂Part-Dieu车站的站台,那是一个周一的早晨,我很烦躁,因为我有刚刚的火车,而我在马赛的约会就会迟到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释