有奖纠错
| 划词

Nous sortons du cadre de notre contrat.

我们超出我们合同的范围。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出人们的想象。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出,超越。”

评价该例句:好评差评指正

Restez sur la ligne de départ et ne vous mettez pas en delà .

请站在起跑线上,不要超出线外.

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de cette commission ne doit pas dépasser ses capacités.

它的责任不超出能力之外。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de famille va au-delà du noyau familial.

观念超出心家之外。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération va au-delà de ce qui concerne les opérations courantes.

这种合作超出当前行动问题的范畴。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit du volontariat dépasse largement le cadre des immigrants.

志愿精神远远超出社会的移民部分。

评价该例句:好评差评指正

Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.

远远超出能的范畴。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

他不确定它已超出任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.

得出的结论肯定超出评价范围。

评价该例句:好评差评指正

Son influence dépasse le cadre du droit de la mer.

公约的影响力超出海洋法范围。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences d'une guerre l'emportent de toute évidence sur ses avantages.

战争的后果明显将超出其益处。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a surpassé nos espérances.

所得的结果超出我们的希望。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats mondiaux vont au-delà de l'initiative du Pacte mondial.

全球伙伴关系超出全球协约倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le projet va au-delà de cette requête, à plusieurs égards.

草案在某些方面超出这一请求。

评价该例句:好评差评指正

À condition que ce montant ne soit pas supérieur au montant réclamé.

条件是这一数额不超出索赔额。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que le montant ainsi calculé ne soit pas supérieur au montant réclamé.

条件是这一数额不超出索赔额。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que ce montant ne soit pas supérieur au montant réclamé.

条件是这一数额不超出索赔额。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歌曲的歌词, 歌曲的首唱者, 歌声, 歌声飞扬, 歌手, 歌手(歌唱家), 歌颂, 歌颂某人的功勋, 歌颂胜利, 歌颂英雄的诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Il est allé au-delà de ce que j'attendais.

我的预

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Si le ballon sort du terrain, c’est une touche.

球场范围就叫边线。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un retentissement bien au-delà de ses espérances.

事件影响远远她的预

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que le duel dépasse de loin le simple combat défouloir.

因为决斗远远简单的战斗。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au delà s'étendent les limites de l'Univers observable.

这个范围之后是可见宇宙的边界。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc là, on va aller bien au-delà des 9.

这一跳的打分将远远9分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Là, elle va pouvoir faire un travail qui va au-delà de cela.

但她将能够胜此范围的工作。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Alors là, ça dépend de l'excédent.

那这取决于多少。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais cela dépasse de loin ce que nous sommes technologiquement en mesure de faire !

“这远我们的技术能力啊。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle vient des confins du système solaire, bien au-delà de Pluton.

它来自太阳系的范围,远远冥王星。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le fait est qu’elle ne dépassait pas une hauteur moyenne de six ou sept pieds.

事实是它的平均高度没有六尺或七尺。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et il faut croire que la rumeur allait au-delà des frontières de l'Hexagone.

而且,这个传言似乎已经法国的边界。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous prenons conscience que beaucoup nous échappent.

让我们意识到很多事情已经我们的掌控。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les avancées d'aujourd'hui ont déjà largement dépassé tout ce dont il a pu rêver.

“今天的成就已经远远他的梦想。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们不能去爬沙丘,不能标记路径的范围。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sorti en 2018, le succès du titre Djadja dépasse complètement les frontières de l'Hexagone.

在2018年发布的《Djadja》的成功完全法国之外。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je recoupe un petit peu parce que ça dépasse.

我会重新切割一下面团,因为现在面团压面机的范围。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡病例中男性占比女性的程度更明显。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il marchait, exhaussant de ses deux bras Marius le plus qu’il pouvait au-dessus de l’eau.

他一面走,一面用两臂把马吕斯尽量高举,水面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Prends-tu volontairement plus que ta part de responsabilité ?

你是否愿意承担你应尽的责

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歌咏, 歌仔戏, , 革鞍螨属, 革出, 革除, 革除陈规陋习, 革除流弊, 革故鼎新, 革菌酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接