有奖纠错
| 划词

Le canal passé, on entrait dans le bois.

渡过运河,人们便进入树林。

评价该例句:好评差评指正

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他们把一条河的引入一条运河

评价该例句:好评差评指正

17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.

17公里,可以尽情领略运河的神韵。

评价该例句:好评差评指正

Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.

因此,在挖运河,就有两岸砌石上。

评价该例句:好评差评指正

Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.

苏伊士运河从赛得港苏伊士,总长168公里。

评价该例句:好评差评指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将通过运河穿阿尔萨斯区。

评价该例句:好评差评指正

Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.

慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

运河之城阿姆斯特上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.

该组工作完毕后,返回运河饭馆。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.

该组随后返回巴格达运河宾馆。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.

运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.

世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。运河之城阿姆斯特上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.

今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。

评价该例句:好评差评指正

Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.

巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。

评价该例句:好评差评指正

Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.

仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。

评价该例句:好评差评指正

La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.

访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。

评价该例句:好评差评指正

L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.

测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。

评价该例句:好评差评指正

La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.

访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。

评价该例句:好评差评指正

La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.

访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


于心不忍, 于心有愧, , , , , 余波, 余存, 余党, 余地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此相连。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et aussi, juste en arrière, il y a le canal de la Chine.

就在附近,有中国

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.

不多几天,他们进入黑海的

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il en était déjà si près qu’il ne pouvait plus s’arrêter.

现在他已流进,没有办法止住了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.

为了拍下来,应该在Uricurituba航行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils avaient l'air encore plus anciens que le canal s'écoulant au milieu.

看上去比流过它们中更古老。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.

化的道为这些沟渠供

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Alors qu'avec un pont canal, on ne se pose plus la question.

而有了桥,这个问题就不会再出现了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia ce fit déposer à l'entrée du quartier de SoHo.

朱莉亚叫出租车停在街南三角地的入口。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce canal a été inauguré en 1992.

这条于1992年开通。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus près, sous leurs pieds, la cithare de mort attendait en silence.

中金光粼粼,更近的下方,死亡之琴静静地立着。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.

这个术语源自腐败案期

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia avança jusqu'au canal. Sur le lac, les bateliers accrochaient les barques unes aux autres.

朱莉亚一直走到边,湖上的许多小船一艘连着一艘绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.

转眼之已经看到庞大的蒙古号在里直向码头开过来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.

这座传统的泰式柚木屋就在边上,并隐匿在一片花园中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il plaça ensuite le second cigare de la même manière, mais sur l'autre rive.

将另一支的一头弄平,立到“”的另一边。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.

这座城市还以其色彩缤纷的建筑、和中世纪城堡而闻名。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors là, on est à un de mes endroits préférés à Paris le Canal Saint-Martin

现在我们在黎我最喜欢的地方之一——圣

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui ensuite aussi le canal Saint-Martin c'est pas mal du tout et les quais de Seine aussi.

对,还有圣也非常不错,塞纳河两岸也是。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous dressons deux piliers sur les rives du canal.

“在两岸立两根柱子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


余晖, 余辉, 余辉检测镜, 余火, 余集, 余迹(流星), 余悸, 余价, 余角, 余烬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接