有奖纠错
| 划词

La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

担保赔偿书通常以银行担保为支持。

评价该例句:好评差评指正

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时

评价该例句:好评差评指正

Engineering Projects n'a pas indiqué à quels projets les garanties bancaires se rapportaient.

Engineering Projects说明银行担保所涉及的工程。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité à TPG au titre des garanties bancaires.

因此,小组建议就TPG的银行担保索赔不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que STOKI versait les retenues à Krupp, Krupp débloquait progressivement les garanties bancaires.

随着STOKI向Krupp支付留存,Krupp逐步解除银行担保

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des garanties bancaires, National affirme qu'elle a dû en fournir pour cinq projets.

关于银行担保,National它必须对5项工程提供担保。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise a dû fournir des garanties bancaires pour couvrir un paiement anticipé dont elle avait bénéficié.

联营企业必须提供银行担保,为预付给它的项作保。

评价该例句:好评差评指正

Comme le projet de convention n'exclut pas les garanties bancaires, il conviendrait de conserver le projet de paragraphe 6.

由于公约草案没有排除银行担保,因此草案第6保留。

评价该例句:好评差评指正

Engineering Projects demande une indemnité d'un montant de USD 144 756 pour dépenses liées à la prolongation de trois garanties bancaires.

Engineering Projects要求就涉及扩大三项银行担保的费用赔偿144,756美元。

评价该例句:好评差评指正

Prokon demande une indemnité de USD 3 100 pour frais découlant de l'établissement d'une garantie bancaire en faveur de TJV.

Prokon 就为TJV开具的一项银行担保所涉费用要求赔偿3,100美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes doivent proposer différents instruments de garantie, dont les garanties bancaires, les cautions et les dépôts de fonds.

这种制度必须提供各种担保工具,包括银行担保、保证书和定金。

评价该例句:好评差评指正

Certains réclament le remboursement du coût des garanties et d'autres frais bancaires supportés du fait de l'interruption du contrat.

有些索赔人要求赔偿银行担保和因合同中断引起的其他银行费用。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Ministère devait verser à Osman KWD 7 000 000 et débloquer une garantie bancaire d'un montant de KWD 349 177.

裁决的数额为7,000,000科威特第纳尔,同时解除价值为349,177科威特第纳尔的一份银行担保

评价该例句:好评差评指正

Delfino demande également à être indemnisée à hauteur de ID 206 011 des frais qu'elle aurait encourus au titre de garantie bancaire.

Delfino还要求赔偿所银行担保书损失206,011伊拉克第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie tunisienne pour l'assurance du commerce extérieur (COTUNACE) fournissait une assurance à l'exportation et des garanties bancaires aux PME.

COTUNACE是一家突尼斯公司,向中小企业提供出口保险和银行担保

评价该例句:好评差评指正

Icomsa demande une indemnité de ITL 1 839 000 (US$ 1 314) au titre de frais de garantie bancaire qu'elle qualifie de "coûts supportés inutilement".

Icomsa就其为“不必要的开支”的银行担保索赔1,839,000意大利里拉(1,314美元)。

评价该例句:好评差评指正

Hyder demande une indemnité de KWD 4 342 (USD 15 196) pour pertes financières relatives à des garanties bancaires et à des frais d'assurance.

小组要求赔偿资金损失4,342科威特第纳尔(15,196美元)。 索赔是针对所银行担保和保险费方面的损失提出的。

评价该例句:好评差评指正

Cette garantie peut prendre la forme d'une lettre, d'une garantie personnelle ou d'un gage. Les garanties bancaires sont également acceptées.

保证金的形式可以是个人信函或担保或质押,或银行担保

评价该例句:好评差评指正

Dans la réclamation d'Energoprojekt pour pertes financières, on peut distinguer deux éléments: a) coûts des garanties bancaires; et b) agios pour découvert bancaire.

Energoprojekt的资金损失索赔可视为包含两部分:(a) 银行担保费用和(b) 透支贷利息。

评价该例句:好评差评指正

Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.

Tileman没有提供任何关于银行担保的付凭证或证明银行担保被要求兑付的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


延时器, 延时熔丝, 延时引信, 延寿, 延髓, 延髓的, 延髓弓状核, 延髓空洞症, 延髓前锥体, 延髓神经核的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

V La lettre de crédit irrévocable fournit une garantie bancaire à l'exportateur et supprime tout risque, d'où sa pratique habituelle dans le monde. Donc dans les affaires d'importation et d'exportation,nous l'adoptons systématiquement.

但是不可撤销信用口商提供了担保低了收汇风险,是国际法则。所以在进口业务中,我们 都坚持采用这种方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延续的, 延续地, 延续体, 延医诊治, 延音, 延展, 延展性, 延长, 延长(伸长), 延长(时间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接