有奖纠错
| 划词

Elle a un visage allongé.

她有

评价该例句:好评差评指正

Ils ont un visage allongé.

们都有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可倒转性, 可的松, 可的松疗法, 可的松尿, 可抵偿的, 可抵押的, 可点击的, 可电解的, 可电离的, 可迭放的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était Dolohov, son long visage blanchâtre tordu dans une expression de joie.

那是多洛霍夫,他那张苍白的长脸都高兴得扭曲

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle a incliné sans un sourire son visage osseux et long. Puis nous nous sommes rangés pour laisser passer le corps.

她没有丝笑容,向我低峋的长脸。然后,我们站成排,让棺材过去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Les yeux troublés de Julien distinguaient à peine une figure longue et toute couverte de tâches rouges, excepté sur le front, qui laissait voir une pâleur mortelle.

于连的眼睛模糊不清,依稀看见长脸,上面布满红色的斑点,只是前额还让人看见片死般的苍白。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au moment où le médecin essuyait la face et touchait légèrement du doigt les paupières toujours fermées, une porte s’ouvrit au fond du salon, et une longue figure pâle apparut.

当医生拭着他的面部并用手指轻轻碰碰他直合着的眼皮时,客厅那头的扇门打开个苍白的长脸

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry reconnut le long visage pâle aux traits tordus qu'il avait vu à la une de La Gazette du sorcier : c'était Antonin Dolohov, le sorcier qui avait assassiné les Prewett.

哈利认这张苍白、扭曲的长脸,那正是《预言家日报》登载过的,杀害普威特夫妇的巫师安东宁·多洛霍夫。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enfouie dans la couverture, elle ne montrait que sa figure longue, aux grands traits, d’une beauté lourde, déjà déformée à trente-neuf ans par sa vie de misère et les sept enfants qu’elle avait eus.

她躺在被窝里,只露长脸,这张脸具有粗线条美,但是由于生活贫苦,又生七个孩子,三十九岁就已经失去当年的美貌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pas un poil ne dépassait la ligne de son collier blond, qui, contournant la mâchoire, encadrait comme la bordure d’une plate-bande sa longue figure terne, dont les yeux étaient petits et le nez busqué.

金黄色的络腮胡子,没有根越轨线的,描绘他下巴的轮廓,像花坛边上的石框样,围住他平淡的长脸,还有脸上的小眼睛和鹰钩鼻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

« Antonin Dolohov » , disait la légende sous la photo d'un sorcier au long visage pâle et tordu qui regardait Harry d'un air sarcastique, « condamné pour les meurtres particulièrement brutaux de Gideon et Fabian Prewett. »

安东宁·多洛霍夫,个男巫苍白、扭曲的长脸对着哈利冷笑,凶残杀害吉迪翁和费比安·普威特夫妇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可懂的, 可懂度, 可动式联轴器, 可动摇的, 可读的, 可读性, 可度量化的, 可度性, 可断开的, 可煅烧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接