有奖纠错
| 划词

Cependant, on voit poindre dans les cieux troublés des pays en développement sans littoral et de transit une lueur d'espoir.

然而在内陆和过境发展中国家天空出现了一条小闪亮银线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带, 谱带系, 谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et une teinte de profonde résignation s’étendit sur les traits du vieillard.

当老人慢慢地吐这些字时候,一种听天由命神情渐渐显示在他阴云密布

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'il arriva dans le hall d'entrée, Cedric apparut à son tour, sortant de Poufsouffle, et ils se rendirent ensemble au terrain de Quidditch, sous le ciel nocturne chargé de nuages.

当他穿过门厅时,德里克正从赫奇帕奇公共休息。两人一起走下石阶,融进阴云密布夜色中。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

S'ils n'avaient pas été si inquiets pour la suite des événements, ils auraient eu le cœur serré en voyant Hagrid se séparer de Norbert. La nuit était sombre, le ciel rempli de nuages.

海格要跟诺伯告别了,和赫敏如果不是忧心忡忡地想着即将采取行动,一定会为海格感到难过。那是一个漆黑阴云密布夜晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谱透射性, 谱图, 谱系, 谱系化, 谱线, 谱相似性, 谱项, 谱写, 谱型视差, 谱性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接