有奖纠错
| 划词

Ce problème montre à quel point il importe de proposer aux donateurs potentiels des méthodes ayant fait leurs preuves pour résoudre les problèmes de Tchernobyl en mobilisant les énergies locales, les habitants ayant souvent sombré dans l'apathie et le fatalisme, et en démontrant que l'argent investi dans Tchernobyl peut aider à créer de nouveaux moyens de subsistance, qui, en fin de compte, rendront l'aide de la communauté internationale inutile.76.

这个问题突出表明,必须为潜在捐助供经过检验的办法,履行解决诺贝利挑战的承诺,动员起在多情况下已冷漠和听天由命泥沼的社区力量,并显示出投诺贝利的资金能帮助创造新的生活手段,而最终不再需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


适龄, 适令商品, 适配器, 适配器(转换接头), 适切范围, 适时, 适时的, 适时的意见, 适酸植物, 适体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水路石浸透,于坍塌相继而开裂后就陷入泥沼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


适宜于服兵役, 适意, 适意的, 适阴植物, 适应, 适应的, 适应干湿季的, 适应环境, 适应能力, 适应气候(驯化作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接