有奖纠错
| 划词

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

们此行又一个主题,在荒无人迹峡谷中,不管你唱好听还,大家尽情歌唱。

评价该例句:好评差评指正

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

一个非运动成员企图对运动非洲成员指手好听一点缺少常识,一点就误引误导和公开侮辱运动全体成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表尺座, 表处理, 表达, 表达(观点、意见的), 表达(思想), 表达得清清楚楚, 表达法, 表达方式, 表达力强的, 表达式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est une injure répugnante, dit Ron en essuyant d'une main tremblante la sueur qui lui couvrait le front.

“这是个很难听称呼,”罗恩用颤抖手擦擦额头上汗水,说道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合

Plus difficile que le plus dur des airs d’opéra, le célèbre rire du père Noël.

难听歌剧曲调还要难听,圣诞老人著名笑声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque fois qu'il se faisait prendre, on l'entendait marmonner d'épouvantables malédictions.

每次被人抓住时,他都会说出许多非常难听脏话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲乐篇

Oui, je sais, ça n’a pas un son très agréable pour les anglophones, mais ça s’écrit F-A-C.

我知道,对于讲英语人来说,这个单词有难听,但是它写法是fac。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Un bourdonnement déplaisant résonnait dans sa tête, et sa gorge lui brûlait tant qu'elle avala un peu d'eau pour l'apaiser.

脑中响起难听嗡嗡声,喉咙火辣辣,她吞水才缓解。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh moi je suis énervé, tu me dis de me calmer ! je suis calme ! c'est toi qui me parle mal, t'es sérieux !

噢我生气,你让我冷静下来!我很冷静!是你说话太难听,你认真吗!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soit ! » répondit le marin, qui donna un autre cours à sa colère en gratifiant les convicts des plus rudes qualifications du répertoire maritime.

“好!”水手说,他换种方法来发泄心头愤怒,用船上人常用难听的话,辱骂那帮罪犯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La clé filait vers le mur. Harry se pencha en avant et dans un craquement sinistre, il réussit à la plaquer contre la pierre avec la paume de la main.

钥匙迅疾地往墙上飞去,哈利向前扑,随着阵刺耳难听嘎吱声,他用只手把钥匙按在石墙上。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vous sais gré, messieurs, de l’intérêt que vous me témoignez ; mais vous m’obligeriez davantage si vous vouliez faire cesser les bruits offensants qui courent par la ville, et desquels j’ai été instruite par hasard.

诸位,你们对我关切,我很感激;可是我更感激,要是你们肯阻止城里那些难听闲话,那是我偶然知道。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮, 表哥, 表格, 表格的, 表功, 表观, 表观波长, 表观平衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接