有奖纠错
| 划词

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vent sableux qui souffle quelquefois au printemps.

北京气候是宜了春天有时会刮刮风沙

评价该例句:好评差评指正

Le climat de Beijing est idéal, abstraction faite de vents sableux qui souffle quelquefois au printemps.

**气候是宜了春天有时会刮刮风沙

评价该例句:好评差评指正

Les pays fournisseurs de contingents et de forces de police devront tropicaliser leur matériel et le protéger contre la poussière et le sable.

虑到高温和无处不在严重风沙,部队派遣国和警察派遣国应确保设备能够在当地条件下运作。

评价该例句:好评差评指正

Notre jeunesse s’empreignait sur le sable, mais demain, la tempête de sable engloutirait les traces de notre visite, cette photo serait la seule preuve.

用青春在这里留下足迹,明天风沙过后,没有知道我曾经造访,当然,了这张照片证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以低利借款, 以抵押担保债权, 以抵押品担保, 以点带面, 以毒攻毒, 以杜流弊, 以讹传讹, 以恩报德, 以二比零领先, 以法律的名义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le mur au niveau de la porte principale bloque le vent et le sable.

大门口影壁起到挡住

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il y a trop de sable dans la ville et puis, surtout, il n'y a rien à faire.

城里太大,主要也是没什么事情干。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le sable éolien des déserts, très fin, est inexploitable.

,非常细腻,无法使

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Pendant quelques minutes, le reporter et ses deux compagnons demeurèrent ainsi, comme écrasés par la rafale, trempés par la pluie, aveuglés par le sable.

通讯记者和他伙伴们就这样站了几分钟,他们在狂中毫无办法,浑身都被雨打湿了,眼睛迷得睁不开。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'effet espéré à court terme, c'est un effet de re-végétalisation qui va servir de couvert végétal et limiter l'érosion éolienne des particules métalliques vers les habitations proches.

我们希望在短期内产生效果是重覆植被效果,它将为植物覆盖会限制对附近住宅蚀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以高价, 以高价购买某物, 以高利, 以各种方式, 以工代赈, 以工业的方式, 以公道人自居, 以功臣自居, 以攻为守, 以古况今,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接