De plus hautes joies.
更乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨任务,但却是一项正义和任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有能源必须用于更加目。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极品德和超领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚民有幸有一位杰出和道德担任总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
,学会爱,不遗忘我们一起度过黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,品德必须成为我们审议指导方针和事实上基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
维护国际和平与安全,就必须遵循这一道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一事业而献出生命勇敢维持和平员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求目标来说,土耳是稳定堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有性而事物赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用理由获得虚幻胜利只能有损决议及联合国名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正和正义事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平所有国家利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简单单报告,而是一种非常动、非常和非常成功经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
不到这一点,我们将只是讲、强有力话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界他地方企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究员和医生接受教育是维护团结、道德理念,世界各地数十亿民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.
或许有人会祝贺他选择了高尚的职业。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不高尚的也是不平等的。
A ça, pour faire des trucs pas jojos, on sait se tirer la bourre !
当然,我们还是做了一些不那么高尚的事!
Tantris, tu as fait une noble chose et tu as aidé notre pays.
Tantris,做了件很高尚的事,帮助了我们的国家。
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作近经典文献,传递道德观念,颂扬高尚的感。
Pauvre Dantès ! dit Caderousse, c’est un fait qu’il était excellent garçon.
“可怜的唐太斯!”卡德鲁斯说。“谁都无法否认他是一个心地高尚的好小伙子!”
Moi, je mets l’amitié avant tout, parce que l’amitié, c’est l’amitié, et qu’il n’y a rien au-dessus.
我把友谊看得比什么都紧,因为没有比友谊更高尚的东西了。”
Voilà, je n’en puis douter, le remords qui la tue ; voilà de la grandeur dans les sentiments.
我不能再怀疑了,她会因悔恨而死。这就是高尚的感。
Et même si ma cause était juste je me suis sentie si sale dans son regard.
虽然我知道自己在做一件高尚的事,可是从他的眼神里我似乎能感受到自己很肮脏。
Comment ! pensa Julien étonné et amusé, une personne d’une si haute vertu vanter un roman !
“怎么!”于连想,又惊讶,又开心,“一个道德如此高尚的女人竟吹捧一本小说!”
Refroidi par l'échec de Nicomède, Molière a compris que la tragédie, ce genre noble, n'était pas pour lui.
在《Nicomède》的失败中得到反映,莫里哀明白悲剧,这种高尚的内容,不适合他。
Michel Pastoureau : Oui, il y a des chasses nobles et des chasses qui le sont moins.
米歇尔·帕斯图罗:是的,有高尚的狩猎和不那么高贵的狩猎方式。
" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .
“一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人。”
Est-ce un noble scrupule, ou est-ce dépassé ?
这是一种高尚的顾忌,还是已经过时了?
Brave Athos ! noble cœur, murmura d’Artagnan, je le reconnais bien là ! Et qu’ont fait les sbires ?
“真了不起,阿托斯!多么高尚的心灵。”达达尼昂喃喃说道,“我就看出他是这样的人!那些密探干什么啦?”
Souvent, c'est à des fins de dépollution de l'espace, c'est plutôt noble.
很多时候,它是为了清理空间,这是相当高尚的。
Je tiens de vous une âme trop élevée pour arrêter mon attention à ce qui est ou me semble vulgaire.
我从您那里继承了一颗高尚的心灵,不会把我的注意力投向庸俗或我觉得庸俗的事上去。
Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.
先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作为也一样是高尚的。它无论是穿着破衣烂衫或贵为公子王孙,总是同样尊贵的。”
Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?
为什么这种既高尚又必不可少的绪会如此被贬低、蔑视和排斥呢?
Mais, disons-le, pour le moment d’Artagnan était mû d’un sentiment plus noble et plus désintéressé.
不过应该说,当时达达尼昂受着一种更高尚,更超逸的感支配。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释