有奖纠错
| 划词

Il est frais émoulu de Polytechnique.

刚从巴黎高等综合工艺学校毕业。

评价该例句:好评差评指正

Elle vient d'être reçue à l'École Polytechnique.

她刚刚考取了巴黎综合工科学校。

评价该例句:好评差评指正

A l'École Polytechnique,il ne s'est pas fait d'amis.

在巴黎综合工科学校,什么朋友。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de l'école Polytechnique du Samoa pour l'équité entre les sexes facilite la participation des femmes dans des métiers qui ne sont pas traditionnellement féminins.

萨摩亚理工学院两性公平倡议促进妇女参与她们向来不从事的职业。

评价该例句:好评差评指正

Afin de corriger le déséquilibre entre les garçons et les filles dans l'enseignement professionnel de Polytechnique du Samoa, un certain nombre de bourses ont été offertes pour attirer les jeunes filles dans des activités qui avaient été dominées par des mâles.

为了解决萨摩亚理工学职业培训方面的性别不平衡,已经设立了许多奖学金,吸引女性进入主要由男子占主导地位的商业

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons affirmé dans le cadre des mesures urgentes à prendre pour supprimer les stéréotypes, les programmes de bourse pour les filles ont été introduits à l'École Polytechnique du Samoa grâce à la politique d'équité entre les sexes pour les encourager à suivre ces études.

如所讨论的那样,已根据消除陈规定型观念的平权行动,在萨摩亚理工学院实施女子奖学金计划,具体做法是通过两性公平政策鼓励她们从事商业。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce facteur perd de l'importance du fait d'un examen des programmes, d'ateliers pour la sensibilisation au rapport entre les garçons et les filles et de mesures palliatives, ainsi que du fait du développement de politiques d'équité entre les sexes dans des institutions comme l'école Polytechnique.

不过,由于在像理工学这样的机构进行了课程审查,举办了男女有别讲习班,采取了平权行动和两性公平政策,这种观念实际上在不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Des stages de sensibilisation aux différences entre les hommes et les femmes forment une partie importante des programmes de formation nationaux réalisés par la Commission de la fonction publique, également pour des secteurs tels que l'agriculture et l'éducation, en particulier à l'université Polytechnique et nationale du Samoa.

男女有别课程的明显特点是,它是由公务员制度委员会,特别是农业以及理工学和萨摩亚国立学教育部门等特定部门提供的全国培训计划的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同楼房客, 同路, 同路干扰, 同伦, 同伦群, 同门, 同门异户, 同盟, 同盟(种类), 同盟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教2

J'ai beaucoup travaillé et je crois que je serai reçu à Polytechnique.

我已经很努力地学习了,我信我会被巴黎综合理大学录取。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette étudiante ingénieure en génie civil a passé six mois à l'Institut National Polytechnique de Bordeaux.

这名土专业女学生在波尔多综合理学院度过了六个月。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

Charles (19 ans) : Polytechnique, c'est surtout l'idée de mes parents.

查理(19岁):(报考)巴黎综合理大学,这不过是我父母想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

De Polytechnique à HEC en passant par Centrale, reportage et témoignages.

通过 Centrale 从 Polytechnique 到 HEC,报告和推荐。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est gentil mais vraiment il faut avoir fait Polytechnique...

谢谢 不过得是关专业人才能懂。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est la faculté qui s'appelle Polytechnique.

这就是所谓综合理学院。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(下)

Au début du siècle, un jeune homme sortant de Polytechnique était armé pour toute la vie ; aujourd’hui, en cinq ans, ses connaissances sont périmées.

过去,从巴黎综合科大学毕业年轻人所学知识足够用一辈子;如今,在五年知识是过时

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu regarde les stats de H.E.C. et Polytechnique, c'est souvent des mec qui ont fait 3 ans qui sont pris.

你看看H.E.C和Polytechnique统计数据,通常是那些做了3年人被带走了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

De son côté, mon grand-père a été le premier Vietnamien à faire l’École Polytechnique à Paris en 1930, et ensuite il a fait l'école des Ponts et Chaussées.

而在她身旁,我祖父,是第一个在 1930 年就读于巴黎高等理学院( l'Ecole Polytechnique)越南人,之后,就读国立桥路学校(Ecole des Ponts et Chaussées)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Né à Troyes, dans l'est de la France d'un père médecin et d'une mère enseignante en lettres, il se dirige d'abord vers les mathématiques, intègre ensuite l'Ecole Polytechnique, et découvre l'économie à 21 ans.

出生在法国东部特鲁瓦,父亲是医生,母亲是文学教师,首先进入数学,然后加入巴黎综合理学院,并在21岁时发现经济学。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La dame avait poussé un cri étouffé: sous le portrait d'Octave Blévigne, « fils du précédent » , une main pieuse avait tracé ces mots: «Mort à Polytechnique en 1904.» — II est mort!

这位女士发出了一声窒息叫喊:在奥克塔夫·布莱维涅(Octave Blévigne)画像下,“先辈之子”,一只虔诚手写下了这样几个字:“1904 年逝世于理学院。” “死了!”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Donc Catherine Sueur, nouvelle patronne de l'inspection générale des finances, après avoir fait Polytechnique et l'ENA et s'être illustrée dans les cerces dirigeants du Louvre, de l'assistance publique hôpitaux de Paris, de Radio France, du Monde.

所以凯瑟琳苏尔,总督察新老板金融,在综合理学院和 ENA 学习并在卢浮宫、巴黎公共援助医院,、法国广播电台、世界,行政圈中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

16% C'est le nombre de jeunes femmes admises cette année à Polytechnique contre 21% l'an dernier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同母异父兄弟, 同母异父姊妹, 同年, 同年代的, 同年代性遗传, 同年晋升的军官, 同年入伍的士兵, 同袍, 同配生殖, 同配生殖的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接