有奖纠错
| 划词

« Le juge et les phénomènes de médiation ». Article dans La médiation, rapport du séminaire interdisciplinaire sous la direction d'Étienne Le Roy et Jean-Pierre Bonafe-Schmitt (décembre 1991, p. 293).

le juge et les phénoménes de médiation-文章-收在La médiation,(关于学告,由Etienne Le Roy和Jean-Pierre Bonafe-Schmitt担任主席)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粉碎机, 粉碎军事进攻, 粉碎器, 粉碎性的, 粉碎性骨折, 粉炭, 粉糖, 粉条, 粉头衣属, 粉戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 习建议篇

C'est un très joli livre, un petit roman d'Éric-Emmanuel Schmitt.

这是一本非常好看书,一部由Éric-Emmanuel Schmitt所篇小说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Rennes, deux inspecteurs de la DGCCRF, Bénédicte Schmitt et Michel Guerrier, en ont fait leur combat.

在雷恩,两名来自DGCCRF查员,Bénédicte Schmitt和Michel Guerrier已经开始同促销作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

C’est un livre que j’ai utilisé dans mes cours de français, ça a très bien marché, les étudiants ont adoré, c’est de Éric-Emmanuel Schmitt, et c’est un livre très abordable, une très jolie histoire.

我曾在课堂上用过这本书,效果很好,生们非常喜欢它,它作者是Éric-Emmanuel Schmitt。这本书很有意思,故事很精彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 奋臂高呼, 奋不顾身, 奋斗, 奋斗到底, 奋斗终生, 奋发, 奋发从事, 奋发图强, 奋发有为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接