有奖纠错
| 划词

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个教派吸收很多信徒。

评价该例句:好评差评指正

Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

对于它的信徒来说,佛教意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不同的人同居。

评价该例句:好评差评指正

C'est un adepte des films de science-fiction.

他是个科幻片迷。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est un adepte authentique du rastafarisme.

提交人是一位真诚的Rastafari教信徒。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient exclusivement destinés à être distribués aux adeptes.

唯一的目的是在信徒间散发。

评价该例句:好评差评指正

Et effectivement, cette résolution historique a fait beaucoup d'adeptes.

实际上,这一里程碑式的决议赢得相当大的支持。

评价该例句:好评差评指正

Britney a aussi publié des photos de l'ensemble de « Glee » en ligne pour les adeptes.

布兰还在推特上公布《欢》剧的剧照。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.

恐怖用这些脆弱点给自己招兵买马,为暴力辩解。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est un ferme adepte du multilatéralisme et de la solidarité internationale.

我国坚信多边主义和国际声援。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche première est donc de réduire l'attrait du terrorisme chez ses adeptes potentiels.

因此,我们的主要任务是要减少恐怖主义在可能支持者中的诱惑力。

评价该例句:好评差评指正

Tel est justement le but recherché par les adeptes de la terreur et du chaos.

这正是恐怖和混乱的传播者所谋求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les adeptes des cultes traditionnels constituent 5,5 % de la population totale.

信奉传统教义的人占总人口的5.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le pays comptait plus de 20 millions d'adeptes de diverses religions.

越南有2,000多万名不同宗教的信徒。

评价该例句:好评差评指正

Les adeptes d'une religion ont le droit de célébrer librement toutes les fêtes religieuses.

信徒有权自由庆祝所有宗教节庆。

评价该例句:好评差评指正

Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.

它以拜特迈格迪斯锡安山的崇拜者为名。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient demandé à leurs adeptes de faire sortir les pentecôtistes du sanctuaire sans recourir à la violence.

据称神父要求手下的人不要欺辱与会者,但要把他们从大厅中赶走。

评价该例句:好评差评指正

Adepte de toutes les pratiques sexuelles, de la plus classique à la plus extrême, Jenna s'est fai...

Aux Etats-Unis, Jenna Haze est sans doute la plus hardcore de toutes les actrices porno.

评价该例句:好评差评指正

Si ces problèmes fondamentaux ne sont pas réglés, les mouvements politiques radicaux continueront immanquablement à faire des adeptes.

倘若这些基本问题得不到解决,则对激进政治纲领的支持无疑地将继续存在。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, permettez-moi de déclarer que l'Indonésie demeure une adepte fervente et active du développement social pour tous.

最后,让我表示,印度尼西亚将仍然是惠及所有人的社会发展的积极的、热情的支持者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全部债务, 全部钟(教堂里的), 全部资产, 全部字母, 全部租船契约, 全才, 全场, 全场轰动, 全场一齐鼓掌, 全敞舱船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Apparemment, les Celtes étaient des adeptes du système vicésimal.

看起来卡尔特人喜欢二十进制。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles étaient utilisées par les adeptes du jeu provençal.

这是普旺斯游戏爱好使用

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.

这一策略很快赢得众多

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En tant qu'Allemande, j'étais plutôt adepte de la plume.

作为德国人,我更喜欢用钢笔。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce chef gastronomique d'Avignon est un adepte des légumes de saison.

这位来自阿维尼翁大厨是时令蔬菜爱好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后选择了水牛——一种喜欢湿地牛。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La restauration rapide pour l'heure du déjeuner trouve toujours plus d'adeptes.

许多人在中午吃饭时候更喜欢吃快餐。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.

每年夏天,维纳节都会在一个奢华背景里吸引很多歌剧爱好

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !

珍妮不会去超市购买以上任何产品,她是自给自足奉行

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La coupe du monde est la preuve que chaque pays a des adeptes du football.

世界杯证明每个国家都有足球迷。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une grande adepte des plongeons à pic.

一群热衷于陡峭飞跃鸟。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太人和某些宗徒可以吃别糖果了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est d'ailleurs de plus en plus d'adeptes.

同时它也有了越来越多爱好

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les adeptes de Mithra célèbrent l'eucharistie, comme dans le culte chrétien.

密特拉庆祝圣体圣事,就像在基督崇拜中一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est difficile de ne pas y voir une conséquence de l'éviction des adeptes de Mithra !

很难不将其视为驱逐密特拉结果!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

奉宗改革人只认为圣经是权威,更重视仰和祷告。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc, les adeptes, les personnes qui ont recours à la chirurgie esthétique, sont de plus en plus variés ?

因此,行家和诉诸于美容整形人都越来越多?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Hugo reçoit un jour la visite de Delphine de Girardin, grande autrice, connue du Tout-Paris et adepte du spiritisme.

有一天, 雨果接待了德尔菲娜·吉拉丹拜访,吉拉丹是一位享誉巴黎伟大作家,也是招魂术

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Que faisaient-ils donc dans une maison qui semblait appartenir à l'un des pires adeptes de la magie noire ?

他们在这座看上去属于最邪恶黑巫师房子里做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se demanda si Baddock savait que Serpentard avait produit plus d'adeptes de la magie noire qu'aucune autre maison.

哈利心想,不知巴多克是否知道,从斯莱特林学院出来黑巫师从其他学院都多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全氟化盐, 全浮式气垫船, 全幅, 全付, 全副, 全副武装, 全副武装的, 全副武装的骑兵, 全副武装的骑士, 全副武装的士兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接