有奖纠错
| 划词

Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

我们需要坚持努力,瞄准安盟的财政网。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement poursuit ses efforts afin d'améliorer cette situation.

在继续努力改善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.

这将是填补这些缺口的措。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer les conditions de détention afin de respecter les droits des accusés.

改善监狱条件,尊重被告权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons le Tribunal à poursuivre ses efforts afin de les surmonter.

因此,我们鼓励法庭继续努力克服其困难。

评价该例句:好评差评指正

Oeuvrons donc ensemble afin de prévenir de violents conflits à l'avenir.

因此让我们共同努力,防止进一步的暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi engager une action en justice afin d'obtenir réparation.

这些人还可以提起法律诉讼,以获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement modernise les infrastructures afin d'améliorer la fourniture de services.

正在改善基础设施,以提供更好的服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement poursuit l'enquête afin d'éclaircir les faits en question.

正在继续调查,以努力确定犯罪动机。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes commissions tiennent des séances consé- cutives afin d'élire leurs présidents.

各主要委员会同时开会选其主席。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons poursuivre notre réflexion afin de surmonter d'autres lacunes.

不过,需要作更多思考以解决其他不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé des renseignements supplémentaires afin de poursuivre les recherches.

提供更多的资料,以便能够进行下一步的调查。

评价该例句:好评差评指正

Le document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.

文件中提指出了一些建议,试图解决过去已经讨论过的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.

近东救济工程处聘用了七个投资组合管理者,以此来分散风险。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous devons maintenant poursuivre la privatisation afin de stimuler l'économie.

同时,我们现在必须推动私有化进程,以便刺激经济。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer le Bureau afin qu'il puisse remplir efficacement sa mission.

必须加强高级代表办事处,使其能够有效地履行使命。

评价该例句:好评差评指正

Le processus devrait identifier d'autres mécanismes afin de mieux exécuter les engagements.

这一进程应确定设立哪些新的机制,进一步履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer à approfondir ce débat afin d'atteindre les objectifs arrêtés.

必须进行这一辩论,以便实现提出的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.

我们再次呼吁各方遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement kazakh a pris plusieurs mesures afin d'atteindre à ces objectifs.

哈萨克斯坦政采取了若干措施以实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血神经分泌, 血肾上腺素, 血生成, 血虱属, 血石髓, 血嗜酸性粒细胞增多, 血书, 血栓, 血栓闭塞性脉管炎, 血栓和动脉内膜切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.

我之所以在这里尽力把描写出,就是为了不要忘记

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我捡了许多丰富我的干集。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决定重军队以围攻特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

所以必须要加强肌肉锻炼,以避免肌肉过度萎缩。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

国王要求Dédale建造一个迷宫并锁住Minotaure。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的是,为了减轻痛苦,们应该说出自己的恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

我们选了个阴凉的地方,以躲避日晒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

以缝线在每一块周围勾勒形状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制作的菜单是为了应对以下情况满足宇航员的需求。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大的起始井才它们。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

们最出名的是绑架非常年幼的儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒会自行作用于我们的细胞以繁殖。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.

没有染上鼠疫的人为了务必死亡而用鼠疫患者的被单裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Beausire se leva afin de porter un toast.

博西尔站起要敬杯酒。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中国文人用毛笔写字磨砺意志。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她的一举一动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait sauter le riz afin de lui donner toute sa saveur.

把米饭炒得很香,让它的味道十足。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我要说明我们这学年的活动程序。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Afin d'accueillir en France une partie de ces familles ukrainiennes.

为了法国接纳一部分乌克兰人民。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.

你们要把它们排列好营造出腹肌的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血脱, 血为气母, 血污, 血吸虫, 血吸虫病, 血洗, 血洗全城, 血细胞, 血细胞计数, 血细胞减少,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接