有奖纠错
| 划词

1.Je vais vous donner de l'entreprise afin de maximiser les avantages.

1.司将给以最大的优惠。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

2.我给您写,以便申请这个职位。

评价该例句:好评差评指正

3.La société a été la qualité du développement, de bonne foi afin de survivre.

3.司一直以质量求发展、以诚求生存。

评价该例句:好评差评指正

4.Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

4.尽管如此仍旧不得不保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

5.为产品更好的开拓国际市场铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

6.(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.

6.保持现场良好秩序,防止对上述人员的伤害。

评价该例句:好评差评指正

7.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients afin de guider la consultation, la négociation des ordres.

7.欢迎新老客户咨询导,洽淡订货。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.

8.我们希望能与整个业界合作从而促进互联网的健康发展。

评价该例句:好评差评指正

9.La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.

9.司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。

评价该例句:好评差评指正

10.Anhui Co., Ltée est une société de transit et de commerce afin d'acheter des marchandises.

10.安徽中天贸有司是一家品团购。

评价该例句:好评差评指正

11.Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

11.在有你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

评价该例句:好评差评指正

12.En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.

12.另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

13.Usine afin de produire la qualité, de développement client.

13.本厂质量求生成,以客户求发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

14.根据不同的采购量,给予不同的折扣。

评价该例句:好评差评指正

15.Afin d'animer l'économie, de bons services sociaux.

15.为了搞活经济,服务好社会。

评价该例句:好评差评指正

16.Demandes des clients, je peux échantillon dans le système afin,,,.

16.客户提出要求,我可以制样品后在定单,,,。

评价该例句:好评差评指正

17.Les entreprises de la ville, afin de faciliter les contacts.

17.本市企业,联系方便。

评价该例句:好评差评指正

18.Il se prépare afin de savoir quoi dire le moment venu .

18.他作好准备,以便到时好知道要说什么。

评价该例句:好评差评指正

19.Afin de navire de haute qualité de peinture avec une réputation mondiale.

19.以高品质的船舶用漆享誉全球。

评价该例句:好评差评指正

20.Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

20.盖上山羊奶酪,覆盖塔塔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿, 大公无私,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我捡了许多树叶丰富我的干叶集。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

2.Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.

要选一样或者一些年要改善的事情。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

3.Mettez bien à feu moyen afin de caraméliser le tout.

调至中等火候,变成焦糖色。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中国文人用毛笔写字磨砺意志。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

5.Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决定重组军队围攻特诺奇蒂特兰。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

6.Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她的一举一动。

「红与黑 Le rouge et le noir 」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

7.Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

以缝在每一块周围勾勒形状。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
自然=未

8.Ne pourrait-on pas les copier afin de créer des médicaments plus efficaces ?

难道不能通过复制创造更有效的药物吗?

「自然=未」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

国王要求Dédale建造一个迷宫锁住Minotaure。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Peut-être devrions-nous baisser ce vacarme afin de ne pas le réveiller.

也许我应该把声音关小一点,以免吵醒他。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

11.L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的是,为了减轻痛苦,他应该说出自己的恐慌不安。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

12.Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.

每年都会选择一个主题,增加多种可能性。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.

作为参考,我装满了盘子,以便得到所需的量。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.En France, on a donc établi des règles strictes afin d'éviter le pire.

所以在法国,他有严格的规定避免最坏的情况。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

他很焦心的等着大选,好进国会。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

16.Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中两名被告人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

所以必须要加强肌肉锻炼,以避免肌肉过度萎缩。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.Je remue régulièrement ma casserole afin de vraiment mélanger toutes les saveurs sans arrêt.

我会不停搅拌锅里的食材,让所有的味道融合得更好。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国制造

19.Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大的起始井才能组装

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
你问我答

20.Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒会自行作用于我的细胞繁殖。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿, 大关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接