Ensuite le milicien l'avait violée et blessée avec une baïonnette.
然后,这名民兵强奸了她,并且伤她。
Le 13 avril, dans le cadre d'une opération de bouclage et de fouille menée à Mitrovica dans le secteur de la brigade multinationale nord, sept personnes ont été arrêtées et 10 fusils de chasse, 2 pistolets, 19 boîtes-chargeurs, 11 grenades et 4 baïonnettes ont été confisqués.
1 3日,在米特罗维察多国旅(北)区进行了封锁盘查,结果逮捕7人,没收10支步枪、2支手枪、19个弹夹、11枚手榴弹和4把。
Si le capteur est conçu pour détecter uniquement les modifications d'un composant du champ magnétique, comme c'est le cas pour de nombreux systèmes de mise à feu de ce type, il ne peut pas distinguer entre une petite quantité de métal (une baïonnette par exemple) située à proximité et une grande quantité de métal (un char par exemple) plus éloignée alors que cette dernière est manifestement la cible visée.
如果感应器设计成只探测磁场中一个组成部分变换(如同许多这类引信系统那样)就不可能区分非常靠近感应器少量金属,例如,和远距离大量金属,例如坦克,而后者明显是预定目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Église du moyen âge répondait aux terreurs des puissants de la terre par la vente des indulgences. Le gouvernement d’aujourd’hui calme l’inquiétude des riches en leur faisant payer beaucoup de gendarmes et de geôliers, de baïonnettes et de prisons.
中世纪教会以出售免罪符来满足世上权贵恐惧心理。当今政府却是让富人纳税,维持宪兵、狱吏、刺刀和监狱,来平息富人不安。