有奖纠错
| 划词

1.Je suis l'aîné et j'ai deux cadets.

1.我是老大,我有两弟弟妹妹

评价该例句:好评差评指正

2.Elle achète un porte-monnaie pour sa sœur cadette.

2.她给妹妹买了钱包。

评价该例句:好评差评指正

3.Oui, j'ai un frère et deux soeurs cadettes.

3.有,我有哥哥和两妹妹。

评价该例句:好评差评指正

4.11.Elle est ma soeur aînée, pas ma soeur cadette.

4.她是我姐姐不是我妹妹。

评价该例句:好评差评指正

5.Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.

5.我哥哥在家大企业有职位。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est le cadet d'une famille de trois enfants.

6.是家里三孩子中

评价该例句:好评差评指正

7.89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

7.大的是儿子,八岁;的是女儿,四岁。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.

8.的弟弟帮写下了这神奇的话语。

评价该例句:好评差评指正

9.Actuellement, l'école peut recevoir 50 cadets pour une période de formation de 12 semaines.

9.学院目前的培训能力是每12周培训50名学员

评价该例句:好评差评指正

10.Sa mère est ma sœur cadette.

10.母亲是我妹妹。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est le cadet de mes soucis.

11.〈转义〉这是我最不担心的事。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est le cadet.

12.这是孩子

评价该例句:好评差评指正

13.Jusqu'ici, neuf cadets seulement ont reçu une formation au Brésil.

13.目前,只有9名在巴西接受训练。

评价该例句:好评差评指正

14.Deux cents cadets sont actuellement en formation à l'école de police.

14.目前正在警学校接受训练。

评价该例句:好评差评指正

15.Un coup de massue d'autant plus douloureux que ses parents naturels garderont Mona, sa soeur cadette.

15.知道的父母抚养着的亲妹妹莫娜的时候,更是如同受到了当头棒。

评价该例句:好评差评指正

16.Celles-ci représentent actuellement 6 % des effectifs et environ 12 % des cadets de l'actuelle promotion.

16.目前,妇女占警的6%,在本期的培训班上,大约12%的学员为女性。

评价该例句:好评差评指正

17.Les circonstances de la mort du père ont traumatisé le frère cadet de l'auteur, V., demandeur d'asile en Suisse.

17.父亲死亡的消息使撰文人的弟弟V(也申请在瑞庇护)悲痛不已。

评价该例句:好评差评指正

18.Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

18.弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情来锁门吗?

评价该例句:好评差评指正

19.La MINUBH s'est également assurée que, dans les cantons à majorité croate, on ne recrutait plus de cadets formés à Zagreb.

19.波黑特派团还保证,在克族人占大多数的县里,不再征聘在萨格勒布训练的

评价该例句:好评差评指正

20.La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.

20.另外450名的培训于去年12月开始,而下届学员的征招工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inférence, inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

1.Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.

有一种特殊的基因,只有皇血统的军校生才有。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

2.Le père se tourna vers le cadet : — Et toi, Jean ?

“你呢,让?”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

3.Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

她期望这种情况能够她的小女儿去上学之后停止。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

4.Un instant, dit Cécile, la sœur cadette.

稍等一会儿。尔的小妹妹赛西尔说着。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

5.Elle est exactement comme ma fille cadette.

她长得和我二女儿一样。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

6.Un instant, dit Cécilia, soeur cadette de Pierre.

-稍等片尔的妹妹塞西丽亚说着。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Le cadet aux gardes est-il chez lui ?

“那个见习禁军?”

「个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Les enfants partirent, l’aîné menant le cadet, et tenant à la main le papier qui devait les guider.

两个孩子走了,大的牵着手里捏着那张引路的纸。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

9.Le cadet de la fratrie peut avoir le sourire.

勒布伦弟弟可以重展笑容。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

10.La voix de l’aîné tremblait, et son œil anxieux demandait au cadet ce qu’il allait faire.

做哥哥的嗓子有点儿打颤,而他的焦急眼光弟弟打算怎么办。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.Ma sœur cadette est médecin, elle habite avec mes parents.

我妹妹是医生,她和我父母住一起。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

12.Et ma fille cadette, elle est exactement comme ma fille benjamine.

而我的二女儿呢 她长得和我的小女儿一样。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Lui et Charlie, le frère cadet, avaient déjà terminé leurs études à Poudlard.

他和老二查理都已离开了霍格沃茨。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.J’ai toujours dit que ce cadet de Gascogne était un puits de sagesse, murmura Athos.

“我就说这个加斯科尼小青年是个智囊嘛。”

「个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

15.La fille cadette, sans sortir de l’ombre où elle s’était blottie, montra son poing ensanglanté.

那小姑娘,一个黑旮旯里缩做一团,不敢出来,只伸着一个血淋淋的拳头。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

16.La cadette enlaidissait à vue d'oeil, et l'aînée devenait plus stupide de jour en jour.

小女儿一看就长得丑陋,而大女儿一天比一天笨。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

17.Ses filles étaient près de la cheminée, assises à terre, l’aînée pansant la main de la cadette.

他的两个女儿坐壁炉旁边的地上,姐姐包扎妹妹的手

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.Quand il y a trois enfants, on a un aîné, un cadet et un qui est entre les deux.

个孩子时,便有大儿子,小儿子,还有二儿子。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Le cadet, Pierre-Roger, comme c'est la tradition, est voué à la religion : il devient évêque de Gérone.

按照传统,年轻尔-罗杰致力于宗教:他成为赫罗纳的主教。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.La même année, Molière épouse la cadette de la famille Béjar, Armande, qui a 20 ans de moins que lui.

同年,莫里哀与比他小 20 岁的贝哈尔族中最小的孩子,Armande 结婚。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接