有奖纠错
| 划词

1.La police a arrêté un cambrioleur.

1.警察逮捕了一个撬窃

评价该例句:好评差评指正

2.Les cambrioleurs ont fait un massacre dans la maison .

2.窃贼劫掠了这间房子。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

3.这个盗窃犯正在撬门。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans certains cas, les cambrioleurs s'emparent de la liste des membres de l'organisation.

4.一些团体报告说,它们的成员名单在这些破门件中被窃走。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a été informé que des cambrioleurs se seraient servis de pistolets Beretta à Ganta, dans le comté de Nimba, bien que les machettes demeurent l'arme la plus utilisée.

5.小组获悉,有报告说尽管大砍刀依然是最常用的武,但是在宁巴州甘塔发生了用伯雷塔型手枪抢劫的件。

评价该例句:好评差评指正

6.Cet argument a ensuite été utilisé par l'accusation comme preuve que la femme de M. Isoev avait bien reconnu M. Rakhmatov comme étant l'un des cambrioleurs, lors de la séance d'identification.

6.这种说法被检察官利用,作为在列队辨认嫌疑犯时主妻子指证他参与盗窃的证据。

评价该例句:好评差评指正

7.Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

7.Abdullah是上个星期三被精锐的便衣队开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

评价该例句:好评差评指正

8.Souvent, ce sont des fonctionnaires corrompus ou des cambrioleurs qui détournent des armes de stocks mal gardés appartenant à l'Etat, mais souvent également ce sont des agents illicites qui facilitent les transactions en tenant compte de l'insuffisance, si ce n'est de l'absence de contrôles à l'importation et à l'exportation.

8.往往是由腐败官员或窃贼从保管不善的政府库存中倒腾出的,但是其交易常常是由非法经纪人利用薄弱或根本不存在的进出口管制促成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈, 不屈不挠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Mais c’est pas un cambrioleur comme les autres.

但他和其他窃者样。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

他和其他窃者样。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Arsène Lupin, c’est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

亚瑟.罗平是个小偷,或者具体地说,他是窃者

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Un cambrioleur c'est une personne qui cambriole, qui vole.

窃者就是进房间偷东西的人。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

5.C'est ça. je mets toujours un chiffon par-dessus, à cause des cambrioleurs. Enlevez le chiffon, la boîte est dessous.

就是这样。我总是裹块布把布拿掉,箱子就在下面。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

Arsène Lupin 是个小偷,或者更准确地说,窃者

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

7.Qu'est-ce que c'est qu'un gentleman cambrioleur ?

是什么呢?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Cette série elle s'inspire de l'univers d'Arsen Lupin, qui était un détective et cambrioleur.

这部剧的灵感来自Arsen Lupin的世界,他是名侦探和窃贼

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

9.Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.

贼接着强迫这个年轻的女士陪着他直到雇主的房间。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

窃者通过撬锁闯屋内。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

11.Alors un jour j’ai décidé de l’enlever et les cambrioleurs ont cassé la vitrine et ils sont entrés.

因此,有天我决定不弄铁栏了,然后窃者璃橱窗进来了。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Un cambrioleur, c’est quelqu’un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

窃者意为当别人不在家时,侵家里偷东西的人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

窃者指在人们不在时闯家中偷走贵重物品的人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Un matériel coûteux qui attire les cambrioleurs.

吸引窃贼的昂贵设备机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Des informations qui pourraient être précieuses pour des cambrioleurs.

窃贼可能有价值的信息机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Mon mari a réussi à bloquer le cambrioleur au sol.

老公好不容易把窃贼挡在了地上。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

17.La police comprend immédiatement qu’elle n’a pas affaire à des cambrioleurs ordinaires.

警方立即明白,他们不是在与普通的窃贼交道。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.En plus, quand les premières aventures d'Arsène Lupin ont été publiées il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.

此外,当 Arsène Lupin 的第次冒险故事出版时,人们对窃者产生了浓厚的兴趣

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

19.Dans des villages reculés, des maisons ciblées par des cambrioleurs, avec un mode opératoire bien précis.

- 在偏远的村庄, 窃贼以房屋为目标作案手法非常精确。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.A.-S. Lapix: Retour en France, où certaines villes sont harcelées par les cambrioleurs.

- 作为。 Lapix:回到法国,那里的些城市被窃贼骚扰机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接