有奖纠错
| 划词

Nous devons faire tout cela dès maintenant.

我们必须现所有这些事情。

评价该例句:好评差评指正

La Direction poursuit malgré cela son travail.

尽管出现了这个单方面决定,警察改组执行局仍继续开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit se pencher sur cela.

安理会必须解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également tenir compte de cela.

我们也必须考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Donc je ne reviendrai pas sur cela.

所以,我不想多谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous remplissons les conditions voulues pour cela.

我们有资格进行这接触。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne seront pas intéressés par tout cela.

他们不会对所有这些事情感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ou devrions-nous parler de tout cela ensemble?

我们是否应该谈谈所有这些罪行?

评价该例句:好评差评指正

Certaines conditions doivent cependant être remplies pour cela.

然而,这还须先满足某些条件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est la mieux placée pour cela.

联合国是这样的最佳机构。

评价该例句:好评差评指正

Comment ne pouvons-nous pas voir tout cela?

难道我们不能看到这一点吗?

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, les Palestiniens rejettent en masse tout cela.

当然,巴勒斯坦人反对所有这一切。

评价该例句:好评差评指正

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les faits ne confirment pas cela non plus.

也没有证据佐证这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

评价该例句:好评差评指正

Je garderai de cela un souvenir très ému.

我从这里将带走感人的记忆。

评价该例句:好评差评指正

Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.

这方面有一段历史——一段不公正的历史。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ajouter à cela une autre ironie tragique.

此外,还必须提到另一个不幸具有讽刺意义的现象。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager pour cela une clause de réserve.

可通过保留条款实现这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Je vais juste faire une brève remarque sur cela.

我也许应简要地谈谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清理书, 清理碎片, 清理文件, 清理账目, 清丽, 清利湿热, 清廉, 清凉, 清凉的, 清凉剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur ! vous ne ferez pas cela.

“主教,您不做。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te reconnais dans tout cela ?

些迹象中你有看到自己吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Que veux-tu que je fasse de cela ?

你叫我拿着东西怎么办?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oh ! oui, tutoyez-moi ! j’aime mieux cela.

“呵!对呀,您对我说话,称‘你’得了。我喜欢您做!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’étais pas habituée à cela en France.

对此我在法国都不习

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu peux finir tout cela en 30 minutes ?

所有些你三十分钟弄得完吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien, ne parlant à personne, ignorait tout cela.

于连不跟任何人说话,对一切浑然不知。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle doit porter tout cela au directeur avant midi.

他要把些所有中午前带给经理。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il les a goûté et trouvé tout cela délicieux.

他大胆地尝了一下,发现非常美味。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est pour cela que vous êtes venus non?

您来的原因,对吗?

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Non, j'ai assez perdu de temps comme cela.

“不用,为种事我已经浪费了很多时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Qu’est-ce qu’il faut faire pour cela ?

要怎使您开心呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Comment ! vous ne savez pas cela, vous, un Anglais !

!你不知道个,你个英国人!”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.

你需要做的...把你的愿望...交给我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà. Il faut un petit peu s’habituer à cela.

没错。你们需要慢慢适应一点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il vaut mieux cela que venir lui piquer son sac !

总好过个孩子来抢她的包!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne t'en fais pas Sam, nous ferons face à cela ensemble.

别担心Sam,我们会一起面对些的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est dans ce but que tu as fait tout cela ?

你做了么多,为了个?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont connus pour cela dans toute la région de Montbéliard.

他们在整个蒙贝利亚地区都很有名。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je crains que tu ne sois pas prête pour cela" .

“我担心你还没准备好。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清真教, 清真寺, 清真寺的产业, 清蒸, 清蒸鱼, 清整, 清正, 清煮螯虾, 清煮蛋, 清煮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接