有奖纠错
| 划词

Principalement utilisé dans la production de piles à combustible graphite plaques bipolaires.

公司主要生产燃料电池的石墨双极板。

评价该例句:好评差评指正

Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.

燃油在运输业使的混合能源中占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.

若干国家受监管的燃料价格正在逐步

评价该例句:好评差评指正

Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.

亚的国内能源方案旨在推广替代燃料。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.

全世界有数亿盏提灯使这些燃料。

评价该例句:好评差评指正

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料。

评价该例句:好评差评指正

D'autres n'ont pas d'autre choix que les combustibles fossiles.

另一些国家除了矿物燃料之外没有其它燃料。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tient compte des combustibles, ce chiffre passe à 88.

如果算燃料,此数字即增至88。

评价该例句:好评差评指正

Les pneus peuvent être utilisés comme combustibles auxiliaires dans la fabrication du ciment.

轮胎可作生产水的辅助燃料。

评价该例句:好评差评指正

L'électricité est produite par des centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles importés.

电力进口燃料通过热能供应的。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un grand nombre de pays en développement dépendent largement de combustibles fossiles importés.

今天,许多发展中国家严重依赖进口矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.

各国政府应努力减少对化石燃料的依赖。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a vivement déconseillé à l'Iran de produire le combustible pour Busheher.

俄罗斯极力劝说伊朗不要自行为布歇赫尔生产燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le recul le plus important, soit 49 %, a été enregistré par le combustible minéral.

矿物燃料进口的降幅最大,达49%。

评价该例句:好评差评指正

Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.

这种设备能切开燃料包壳,使辐照核材料能够被溶解。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de l'Inde dans les activités de cycle combustible nucléaire est bien connue.

印度在核燃料循环活动中的能力众所公认。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal est l'oxyde d'uranium qui est recyclé dans du combustible pour RBMK.

主要产品在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使的铀氧化物。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie nucléaire constitue à l'heure actuelle la seule source pouvant se substituer au combustible organique.

目前,核能能够替代有机燃料的唯一能源。

评价该例句:好评差评指正

Près de 70 % de l'énergie électrique provient de centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles fossiles.

电力约70%得自热电厂烧矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不果, 不过, 不过尔耳, 不过分, 不过目就签字, 不过如此, 不过问, 不过意, 不害臊, 不含芳烃石油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.

这里,壁炉里,燃料就是木材。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a que les humains qui brûlent ces combustibles.

只有人类才会燃烧这些燃料。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

J'ai demandé â Mile Xing comment les roches volcaniques pouvaient servir de combustible aux propulseurs terrestres.

我问小星老师地球发动机是如何把岩石做成燃料的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.

保汽车能减少燃料的使

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.

居民们经常需要补充木材。

评价该例句:好评差评指正
游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »

“烧大火,开足马力前进,等煤烧完了再说。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la recette originale, les combustibles doivent être du bois d'arbre frutier.

正宗的北京烤鸭一定要果木烘烤。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.

“反正这里有的是燃料,着节省。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab et Pencroff veillèrent même à tour de rôle et n’épargnèrent pas le combustible.

纳布和潘克洛夫轮流断地大量加添燃料。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et durant ces cinq siècles, ils consommeraient plus de la moitié des montagnes de l'Asie comme combustible.

这500年中,发动机将把亚洲大陆上一半的山脉做燃料消耗掉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis, tu disais tout à l'heure qu'il fallait un combustible, mais aussi du comburant pour faire du feu, de l'air.

然后,你之前说过需要燃料,还需要助燃剂来生火,需要空气。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les pompes à chaleur et autres systèmes de chauffage électriques se vendront mieux que les chaudières à combustibles fossiles.

热泵和其他电力供暖系统将比化石燃料锅炉卖得更好。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Du combustible au sommet des Cordillères ! dit Mulrady en secouant la tête d’un air de doute.

“在这高低岩儿的顶上想找东西来烧?”穆拉地带着怀疑的神色摇摇头,说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, Tom, répondit Paganel, on tâchera de trouver du combustible.

“好呀,我们想法子去找点东西来烧烧。”巴加内尔说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'entreprise a donc dû se réapprovisionner en urgence en combustible.

因此, 该公司紧急补充燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est un site nucléaire sensible qui fabrique des combustibles pour les centrales.

这是一个敏感的核电站,为发电站生产燃料。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant au marin, veillant d’un œil, il passa la nuit près du foyer, auquel il n’épargna pas le combustible.

水手整在睡梦中都惦记着篝火,他毫吝啬地大量加添燃料。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

On va avoir le combustible, donc ce qui va servir d’aliment au feu.

我们将有燃料,因此可以作为生火的食物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas besoin d'extraire un combustible ici ou là avec toutes les implications que cela peut avoir qu'elles soient écologiques ou politiques.

需要在这里或那里提取燃料,这可能会产生生态或政治的影响。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Ce qui diffère dans la centrale nucléaire, c’est le combustible.

核电站的同之处在于燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不好的名声, 不好地, 不好惹, 不好惹的, 不好使, 不好说, 不好相处, 不好意思, 不好意思的, 不喝酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接