有奖纠错
| 划词

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.

下面两的话,和中国官方一致。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.

所有这些都无法这一持续变化的世界中促成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Je précise d'ailleurs que cette visite concorde parfaitement avec les souhaits de ma délégation.

我高兴地说,这次访问符合我国代表团的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion concorde avec celles d'autres comités.

这项结果与其小组的结果相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Cela concorde avec la propre évaluation des Inspecteurs.

这与检查专员自己作出的评估相一致。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的词彼此几乎每一个字都相同。

评价该例句:好评差评指正

Cette affirmation ne concorde simplement pas avec les faits.

这种说法与事实根本不相符合。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Shalom-Salam, c'est la concorde dans une vie fraternelle.

Shalom/salaam是般友爱生活中和睦相处。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.

这与各国机构的类似经验是相符的。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法这方面也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

评价该例句:好评差评指正

Notre action concorde avec notre longue tradition de nation honorant ses engagements.

我们的行动符合我们作为一个信守诺言的国家的长期传统。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匪穴, 匪夷所思, , 诽谤, 诽谤<俗>, 诽谤的, 诽谤的(人), 诽谤的(诬蔑的), 诽谤的话, 诽谤短文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ouais métro 1 c’est compliqué avec concorde.

是的,地线很复杂。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Ah oui, je voudrais voir l'obélisque de la place de la Concorde.

啊,对啊。我想去看协和广场的方尖碑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.

那天,在协和广场上,挤满了无数的人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.

法国需要获得多数赞同才能平静、和谐地发展。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Qu'est-ce qui m'a donné le plus de mal d'après vous, la Tour Eiffel ou Concorde?

您认为哪个让我更费劲 埃菲尔塔还是客机?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

A côté du musée du Louvre, il y a le jardin des Tuileries et la place de la Concorde.

卢浮宫博物馆旁边有杜乐公园和协和广场。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle veut flâner le long des champs-Élysées et admirer la place Charles de Gaulle et la place de la Concorde.

她想沿着香榭舍大街散步,欣赏戴高乐广场和协和广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20142合集

Trop peu d'éléments concordent nous dit Pierre OLIVIER.

太少的元素同意,Pierre OLIVIER说。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La place de la Concorde, c'est la plus grande place de Paris et elle est très célèbre pour l'aspect Révolution.

协和广场是巴黎最大的广场,它因法国大革命而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

Nous l'avons comparé avec plusieurs photos. Tous les points concordent.

我们把它与几张照片进了比较。所有观点均致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Le rendez-vous est fixé ici, place de la Concorde, à Paris.

- 会议定于巴黎协和广场举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Le pari réussi de J.Pinet, l'un des quatre pilotes d'essais du Concorde.

- J.Pinet 的赌注成功,他是协和式飞机的四名试飞员之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Place de la Concorde, des individus mettent le feu au chantier près de l'obélisque.

协和广场上,有人放火烧毁了方尖碑附近的工地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Direction la place de la Concorde, en surchauffe sous plus de 35 degrés cet après-midi.

前往协和广场,今天下午气温超过 35 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Il faut une grosse demi-heure entre l'aéroport de Roissy et la place de la Concorde.

从鲁瓦西机场到协和广场需要半个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Au pied de l'obélisque de la place de la Concorde, 4 disciplines, dont du BMX.

协和广场方尖碑脚下,设有小轮车等4个项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Les dates ne concordent pas toujours.

日期并不总是匹配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

La place de la Concorde vient tout juste d'être évacuée par les forces de l'ordre.

协和广场刚刚被警方疏散。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

La place de la Concorde, quant à elle, servira de rampe majestueuse pour les futurs exploits des skateurs du monde entier.

与此同时,协和广场将装置个壮观的U形池,为了以后世界各地前来比赛的滑板运动员服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

K.Baste: Pour bien vous rendre compte de la ferveur place de la Concorde, on prend de la hauteur.

- K.Baste:为了充分领略协和广场的热情,我们采取高度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肺腑<书>, 肺根, 肺梗塞, 肺功能, 肺固定术, 肺硅酸盐沉着病, 肺合大肠, 肺合皮毛, 肺呼吸, 肺滑石粉尘沉着病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接