Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.
花园是散步的人经常碰头的地方。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
妙的节日是一的面和聚的时节。
La société HCPE la série de rencontre et de résine colle Revêtements industrie.
本公司的系列HCPE 树脂可满足国内胶粘剂和涂料行业的需要。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一人出去,碰到坏人的。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下张照片以纪念我们的见。
Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.
其中有许多人提到,他们对我们更经常地晤感兴趣。
Nous devons multiplier les avantages concrets que nous pouvons tirer de ces rencontres.
我们必须扩大些活动的实际成果。
Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.
全球契约的地方网络也提供了一接入点。
J'ai soulevé ces questions lors de mes rencontres avec les ministères concernés.
在与有关各部晤的时候,我再次提出了些。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我永远记得我们第一次见面的场景。
Lors de plusieurs rencontres, la délégation a examiné les problèmes soulevés par la corruption.
代表团在一些议上讨论了腐败。
Les États Membres examinent actuellement le projet de stratégie internationale issu de cette rencontre.
员国们现在正在审议次议将产生的国际战略草案。
Certaines ont des objectifs modestes, et proposent un cadre de rencontre et de consultation.
一些举措目标不高,旨在提供晤和磋商的论坛。
Toutes les femmes qui le souhaitent peuvent former ou intégrer un espace de rencontre.
凡愿意组成或加入联系中心的妇女都有权样做。
Le personnel du Tribunal a pris part à un certain nombre de rencontres professionnelles.
法庭工作人员参加了若干专业研讨。
Une série de rencontres de pays sur les stratégies TIC nationales est en préparation.
目前正在安排举行关于国家电子战略的一系列国家议。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学成了一成不变遭遇创新的地方。
Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.
从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。
Des dispositions sont actuellement prises pour continuer à organiser de telles rencontres tous les mois.
正在为每月举行此种议作出安排。
La Kazakhstan a toujours été un lieu de rencontre pour les grandes civilisations.
哈萨克斯坦在历史上一直是伟大文明相互作用的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu te souviens de notre rencontre ?
你还记得我们遇吗?
Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !
“愿上帝保佑我们不要遇到它罢,爵士!”
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到,回到商店。
Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.
不要忘记了我们由婚姻介绍所赞助特别晚会。
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞会还好机会。
Ce fut le lieu de rencontre des Allemands de Paris.
巴黎德国人之地。
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来到心灵之间咖啡,来参加快速遇之夜。
J'imagine que c'est à cause des applications de rencontre.
我觉得为约会软件缘故。
Alex. — Alice ? La jeune femme de ta soirée de rencontres rapides ?
阿历克斯-爱丽丝?你在快速约会之夜认识那个年轻姑娘?
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
必然,为世界博览会一个大型地点。
C'était la même plateforme que lors de sa rencontre avec Mozi.
个平台与汪淼和墨子相遇时很相似。
Nous savions toutefois que les deux planètes convergeaient progressivement vers leur point de rencontre.
但知道两颗行星正在交会之中。
Toi tu es ouverte au genre de rencontres en rue, si c'est bien fait ?
你赞同街上相遇吗,如果它做对了?
C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?
一个约会应用或者一个分享或定向应用?
Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.
为了发展你们两家公司关系,我想选定一个会日子。
Enfin, ce voyage m'a apporté de grands plaisirs, beaucoup de rencontres et d'histoires, des treks magnifiques.
最后,趟旅行让我觉得很高兴,我经历了很多有趣故事和旅程,遇到了很多有趣人。
Knapp m'a tout raconter de votre rencontre ton père avait de la suite dans les idées !
“克纳普跟我提过你们事情。你父亲做事总么锲而不舍!”
Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.
人遇此情况遭遇极其凶险。
Nous n'avons fait aucune image de cette rencontre.
我们没有拍下次相遇任何照片。
Ce lieu de rencontre, de dialogue, de débat, de pensée, de culture, d'émerveillement, c'est ici et maintenant.
一个交流、对话、辩论、思考、文化、感叹地方,就在里,就在现在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释