Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您的关心和厚爱。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠实于作者还是忠实于作者的语言?
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠忠法国的志愿者。
兵团成员,你是一位以荣誉与忠\命法国的志愿者。
La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.
这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠。
Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.
忠欢迎各位公洽谈业务,共创宏图。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题涉及到你最担忧的忠度问题。
Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.
我们依然充分致力于联合国。
Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.
为了热盲信,我们必须培养对人类的忠。
Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!
忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!
Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.
为了战胜热主义,我们需要培养和实施对个人的忠。
C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.
最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
这种坚定态度是一项重大的政治资产。
Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.
售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。
L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.
丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠。
Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.
而且法国算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。
La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.
的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠、支持和帮助。
Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.
不过,这种忠不等于屈服。
Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.
该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相爱和相互忠。
Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.
在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais ça pour vous remercier de votre fidélité.
我这么做是为了感们。
J'aimerais savoir si vous pouvez fournir une assurance sur la fidélité.
我想知道们是否能办理忠诚险。
C'est un petit cadeau pour vous remercier de votre fidélité et de regarder mes vidéos.
这是给们一份小礼物,以感们,感们收看我视频。
Pas la fidélité, mais qu'ils soient là.
不是忠诚,而是他们就在那里。
En mettant de côté la fidélité historique ou les polémiques, on a pas de vrai fil narratif intéressant.
撇开历史准确性和争议不谈,没有真正有趣叙事线索。
Ce n'est pas à lui que tu dois manifester ta fidélité, Ron, mais à l'école et au ministère.
罗恩,不应效忠于他,而应效忠于学校和魔法部。
Oui, je sais tout cela, Lucius… Tu m'as déçu… J'attends de toi une plus grande fidélité à l'avenir.
“是啊,我都知道,卢修斯… … 令我失望… … 我希望以后更忠诚地为我效力。”
Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre.
至于其他人,们,们加入我。
Là, il y a ma carte de fidélité pour Magic Form.
这是Magic Form店会员卡。
Les chefs locaux sont maintenus en place, et leur fidélité peut varier.
地方首领一直在位,他们忠诚度可能会有所不同。
Par exemple, le thème de l'escalier, le thème de la fidélité.
例如,楼梯主题,忠诚主题。
Cimer pour ta fidélité, cimer d'avoir regardé cette vidéo jusqu'au bout.
感,感把这个视频看完。
A tous, je veux leur dire mes remerciements, mon affection et ma fidélité absolue.
我要向他们所有人表示我感、爱戴和绝对忠诚。
Talos continuait ses rondes avec fidélité au-delà de son temps.
塔罗斯超越他时代继续忠诚地巡逻。
Enfin, les programmes de fidélité sont une autre astuce pour inciter les clients à acheter plus.
最后,会员制度是鼓励顾客购买更多产品另一个技巧。
Les clients peuvent bénéficier de réductions ou de cadeaux en échange de leur fidélité au magasin.
顾客能够根据会员身份获得折扣或礼物。
Le père de Jean, de par sa fidélité, avait acquis la gestion de la forteresse de Belleme.
通过他父亲忠诚,让他得以管理贝勒姆堡垒。
Que ce jour anniversaire soit donc celui où se renouvelle l'éternelle fidélité à nos morts !
愿这个周年纪念日永远忠于逝者!
Cette fidélité est souvent liée au fait qu'ils disposent d'une résidence secondaire ou à la possibilité d'être hébergés gratuitement.
这种忠诚经常和他们拥有第二住宅,或是免费留宿可能性相关。
La défense de Le Gris, comme on peut s'y attendre, argumente longuement sur sa fidélité au roi et au comte d'Alençon.
勒·格里辩护,正如我们所预料那样,长篇大论地论述了他对国王和阿伦索恩伯爵忠诚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释