有奖纠错
| 划词

Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.

在此忠心感谢您的关心和厚爱。

评价该例句:好评差评指正

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

评价该例句:好评差评指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠忠法国的志愿者。

评价该例句:好评差评指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠\命法国的志愿者。

评价该例句:好评差评指正

La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.

这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠

评价该例句:好评差评指正

Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.

欢迎各位洽谈业务,共创宏图。

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最担忧的忠度问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.

我们依然充分致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.

为了热盲信,我们必须培养对人类的忠

评价该例句:好评差评指正

Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!

忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!

评价该例句:好评差评指正

Pour combattre ce fanatisme, il nous faut cultiver et pratiquer la fidélité à l'homme.

为了战胜热主义,我们需要培养和实施对个人的忠

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.

最好在安理会的年度报告中反映出是否信守这种关系。

评价该例句:好评差评指正

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是一项重大的政治资产。

评价该例句:好评差评指正

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。

评价该例句:好评差评指正

L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.

丈夫和妻子之间应该互相支持、互相帮助和互相忠

评价该例句:好评差评指正

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国算借助这种忠实促进法国向其他国家开放,向世界开放。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit en effet, que les époux se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance.

的确,法律是规定夫妻双方应该相互忠、支持和帮助。

评价该例句:好评差评指正

Mais la France veut dire que cette fidélité n'est pas une soumission.

不过,这种忠不等于屈服。

评价该例句:好评差评指正

Elle améliore ainsi la qualité de leurs relations dans l'amour et la fidélité mutuels.

该办法还可通过所有这些途径,改善夫妻关系,帮助他们增进彼此相爱和相互忠

评价该例句:好评差评指正

Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.

在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被雇用的, 被刮倒的, 被刮掉的, 被关进集中营的, 被关起来的(人), 被关押的, 被关在牢里, 被过分吹捧的, 被过高评价的, 被害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Je fais ça pour vous remercier de votre fidélité.

我这么做是为了感

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

J'aimerais savoir si vous pouvez fournir une assurance sur la fidélité.

我想知道们是否能办理忠诚险。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un petit cadeau pour vous remercier de votre fidélité et de regarder mes vidéos.

这是给一份小礼物,以感,感们收看我视频。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pas la fidélité, mais qu'ils soient là.

不是忠诚,而是他们就在那里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En mettant de côté la fidélité historique ou les polémiques, on a pas de vrai fil narratif intéressant.

撇开历史准确性和争议不谈,没有真正有趣叙事线索。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce n'est pas à lui que tu dois manifester ta fidélité, Ron, mais à l'école et au ministère.

罗恩,不应效忠于他,而应效忠于学校和魔法部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Oui, je sais tout cela, Lucius… Tu m'as déçu… J'attends de toi une plus grande fidélité à l'avenir.

“是啊,我都知道,卢修斯… … 令我失望… … 我希望以后更忠诚地为我效力。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre.

至于其他人,们加入我。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Là, il y a ma carte de fidélité pour Magic Form.

这是Magic Form会员卡。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les chefs locaux sont maintenus en place, et leur fidélité peut varier.

地方首领一直在位,他们忠诚度可能会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Par exemple, le thème de l'escalier, le thème de la fidélité.

例如,楼梯主题,忠诚主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cimer pour ta fidélité, cimer d'avoir regardé cette vidéo jusqu'au bout.

,感把这个视频看完。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A tous, je veux leur dire mes remerciements, mon affection et ma fidélité absolue.

我要向他们所有人表示我、爱戴和绝对忠诚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos continuait ses rondes avec fidélité au-delà de son temps.

塔罗斯超越他时代继续忠诚地巡逻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Enfin, les programmes de fidélité sont une autre astuce pour inciter les clients à acheter plus.

最后,会员制度是鼓励顾客购买更多产品另一个技巧。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les clients peuvent bénéficier de réductions ou de cadeaux en échange de leur fidélité au magasin.

顾客能够根据会员身份获得折扣或礼物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le père de Jean, de par sa fidélité, avait acquis la gestion de la forteresse de Belleme.

通过他父亲忠诚,让他得以管理贝勒姆堡垒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Que ce jour anniversaire soit donc celui où se renouvelle l'éternelle fidélité à nos morts !

愿这个周年纪念日永远忠于逝者!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cette fidélité est souvent liée au fait qu'ils disposent d'une résidence secondaire ou à la possibilité d'être hébergés gratuitement.

这种忠诚经常和他们拥有第二住宅,或是免费留宿可能性相关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La défense de Le Gris, comme on peut s'y attendre, argumente longuement sur sa fidélité au roi et au comte d'Alençon.

勒·格里辩护,正如我们所预料那样,长篇大论地论述了他对国王和阿伦索恩伯爵忠诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的, 被解除监护的, 被解放的, 被解雇, 被解雇的, 被借用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接