有奖纠错
| 划词

Il fait gris.

天色阴沉。

评价该例句:好评差评指正

Elle a jeté son vieux pull gris.

她把她色羊毛衫扔了。

评价该例句:好评差评指正

Le nuage est gris.

云是

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Mlle Danille, une vielle fille à cheveux gris et à lunettes .

达尼埃尔姐是个色头发并戴老姑娘。

评价该例句:好评差评指正

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿深色风衣男人在秃顶人左边。

评价该例句:好评差评指正

Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

-真正工作都是是靠色脑细胞。

评价该例句:好评差评指正

Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.

在色彩上,LA FEE 采用了传统黑、、棕等时装界经久不衰经典色。

评价该例句:好评差评指正

Il est coiffé d'un feutre gris.

他戴了一顶毡帽。

评价该例句:好评差评指正

Eh, oui.J'ai juste moins cheveux gris.

对,我刚好少了些头发。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu seras mort, tu seras gris !

当你死去时,你会变成色!

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.

天是,房屋是黯淡

评价该例句:好评差评指正

Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert ?

奇异--是蓝色,色,抑或是绿色?

评价该例句:好评差评指正

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄绸衫,还有那残烛。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.

那里有一座孩子们都很喜欢雕塑。

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.

帽子和您脸色一点都不配。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.

手提箱就在那位穿著色西装高大先生旁边。

评价该例句:好评差评指正

Il est blond comme elle , et a les mêmes yeux gris bleu .

他像母亲一样有金黄色头发, 也有一样蓝色睛。

评价该例句:好评差评指正

Hier, il faisait mauvais, le ciel était gris, il y avait du vent.

昨天天气不好,天空阴沉有风。

评价该例句:好评差评指正

Aaahhh la mode est un bonheur qui se renouvelle chaque jour ! Bisous gris !

哈哈哈~时尚是一种幸福这是新每一天!吻!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雾化状态, 雾渐渐消散, 雾角, 雾里看花, 雾茫茫, 雾炮, 雾气, 雾气腾腾的, 雾气腾腾的天空, 雾散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.

她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰色的线。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Devant la fenêtre, le balcon était gris.

窗外阳台上是一片灰色。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mijo, vous avez des cheveux gris magnifiques.

米乔,您有一头漂亮的白发。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Donc [ il a les cheveux gris ], [ elle a les cheveux gris ].

【他的头发是灰色的】,【她的头发是灰色的】。

评价该例句:好评差评指正
》 (L'accordeur) 法语微电影

Le regard d'ADRIEN est étrangement fixe, d'un bleu délavé presque gris.

阿德里安淡蓝色将近灰白的眼睛怪异地凝滞着不动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les lettres muettes seront en gris.

不发母用灰色标注出来了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là, c'est un vert glauque, c'est à dire vert gris, vert bleu.

而这是青绿色,也就是灰绿色,蓝绿色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Bon sang, il fait encore gris. On ne voit même pas l'autre face.

“见鬼,怎么又是阴天?看不到对面了。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les charms correspondent aux 5 gris-gris que Monsieur Dior avait toujours dans sa poche.

挂饰对应了迪奥先经常会放在口袋里的5个护身符。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est une espèce de rose gris pâle, avec un tissu, évidemment, très ouvragé, très travaillé.

这是一种淡淡的灰粉色,显然是一种非常精致的面料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La neige tombait toujours et rayait le gris du ciel.

雪仍在下,把灰色的天划成无数的条条。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pourtant, je vous l'assure, elles sont du même gris.

然而,我向您保证,它们是同样的灰色。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.

是的,天都是灰色的。可能要下雪。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Marianne : Non, mais j’ai envie de l'essayer. J'adore le gris.

不是,但是我想试试,我喜欢灰色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.

喝醉了的博须埃的眼光不亚于饿着肚子的汉尼拔。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ce n'est pas très cher! Hum, pas très cher. Vous avez le gris en taille 38 ?

不是很贵!呃。不是太贵。有38号灰色的嘛?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Le ciel est gris. Il pleut souvent.

天空是灰色的。也经常下雨。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut 10 jours pour une carte grise.

申请汽车牌照需要10天。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le seul montant de la carte grise est demandé.

汽车执照唯一要求的金额。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Enfin, sachez que les cheveux gris n'existent pas.

最后,要知道灰头发并不存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西, 西安事变, 西班牙, 西班牙包列罗舞, 西班牙的, 西班牙国王, 西班牙辣味小香肠, 西班牙螺旋体, 西班牙摩尔人国王的宫殿, 西班牙人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接