有奖纠错
| 划词

1.Je plante des géraniums dans un pot.真人慢速

1.我将天竺葵种在个小坛里。

评价该例句:好评差评指正

2.Ajoutez 10 gouttes d’huile essentielle de géranium et autant d’huile essentielle d’orange.

2.加入10滴天竺葵精油和同样分量精油。

评价该例句:好评差评指正

3.Les FDI l'ont informé qu'il devait déterrer ces géraniums car ils avaient été plantés sans autorisation.

3.以色列国防军通知他,必须铲除这几棵未许可便种天竺葵。

评价该例句:好评差评指正

4.Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.

4.这家主人在自家屋外种排天竺葵,其中有几棵进入C区境内。

评价该例句:好评差评指正

5.Si une bande rouge de "feu" Marigold "boxe", Petunia du "Horizon" cyclamen, géranium, et d'autres variétés, est devenu l'industrie du bien-espèces connues, la qualité des semences est légendaire.

5.串红“烈火”、万寿菊“拳”、矮牵牛“地平线”仙客来、天竺葵等品种,已成为行业中知名品种,其种子质量更是有口皆碑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰, 不朽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Homais, par contenance, prit une carafe sur l’étagère pour arroser les géraniums.

奥默不慌不忙,拿起架子上浇水壶,去浇天竹

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

2.Une fois cueilli, ce mimosa géranium va être déshydraté.

- 一旦采摘,这种含天竺葵就会脱水。机翻

「JT de France 3 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

3.Le pourpier est une plante qui demande très peu d'eau, le géranium aussi.

马齿苋是一种需要很少水植物,天竺葵也是如此。机翻

「JT de France 3 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

4.Nous lui présentons l'un des géraniums actuellement en promotion dans la jardinerie belge.

我们向他展示了比利时花园中心目前正在推广一种天竺葵机翻

「JT de France 2 2023年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

5.Pour gagner ses galons de ville fleurie, multiplier les parterres de roses et de géraniums ne suffit pas.

- 要获得花卉城市条纹,增加玫瑰和天竺葵花坛是不够机翻

「JT de France 2 2022年7」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

6.Tandis qu'à la ville, ou plus précisément à la campagne, Louis de Funès apparaît comme un gentil monsieur timide qui s'occupe tranquillement de ses géraniums.

在城里,或者更确切地说,在乡下,路易·德菲内斯显得像一个温和、好人,安静地照顾着他天竺葵

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.Encore derrière, juste là, du géranium herbe à Robert, qui aide à faire baisser la tension artérielle, et le sucre dans le sang.

还在后面,就在那里,罗伯特天竺葵有助于降低血压、和血糖。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Alors commença à se lever le vent, tiède et tout jeunet, plein de voix du passé, des murmures des géraniums anciens, de soupirs de désillusions encore antérieures aux plus tenaces nostalgies.

然后,风开始起,温暖而年轻,充满了过去声音,有古老天竺葵呢喃,还有幻灭叹息,在最顽强怀旧之前。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Il se levait. Elle se mettait à la fenêtre pour le voir partir ; et elle restait accoudée sur le bord, entre deux pots de géraniums, vêtue de son peignoir, qui était lâche autour d’elle.

他起床了。她也来到窗前,看着他离开家;她胳膊肘靠着两盆天竹之间窗台一件宽大晨衣松松披在身上。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

10.Elle se mettait à la fenêtre pour le voir partir ; et elle restait accoudée sur le bord, entre deux pots de géraniums, vêtue de son peignoir, qui était lâche autour d'elle.

他起床了。她也来到窗前,看着他离开家;她胳膊肘靠着两盆天竹之间窗台一件宽大晨衣松松披在身上。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Prince

11.Si vous dites aux grandes personnes : « J'ai vu une belle maison en briques roses, avec des géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit… »

「Le Petit Prince」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.Mais le reste – toutes ces histoires si fantastiques qu'on ne sait plus très bien ce qu'il faut croire – cette fameuse prophétie, par exemple… – Nous n'avons jamais entendu de prophétie, assura Neville, dont le teint prit une couleur de géranium.

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接